"ظننتُ أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensei que estava
        
    • Achei que
        
    • Pensei ter
        
    • Pensei que ia
        
    • - Pensei que
        
    • pensava que tinha
        
    • achava que
        
    Pensei que estava finalmente a readquirir o meu controlo. Open Subtitles ظننتُ أنني أخيراً، أخذتُ زمام أمور حياتي
    Pensei que estava a salvo, mas estava enganada. Open Subtitles ظننتُ أنني سأكون آمنة، ولكن إتّضح أنّي مُخطئة.
    Bem, Achei que tinha chegado ao fundo do poço no fim da última sessão. Open Subtitles حسناً، ظننتُ أنني وصلتُ لأبعد ما يمكن من البؤس في آخر جلستنا الماضية
    Eu na verdade Pensei ter visto um lado diferente seu. Open Subtitles في الحقيقة ظننتُ أنني أرى جانباً مختلفاً منك
    Pensei que ia estar em segurança, mas estava enganada. Open Subtitles ظننتُ أنني سأكون آمنة، ولكن إتّضح أنني مُخطئة.
    - Pensei que vocês não se tinham apercebido. Não. Open Subtitles ظننتُ أنني كنتُ قادراً على إبعادكم عن هذا
    Ann... desculpa, pensava que tinha ligado para o telemóvel do Justin. Open Subtitles -آن) , أنا أسف ظننتُ أنني أتصل بِهاتف (جاستين) )
    Porque achava que se tivesse um bebé, iria tê-lo contigo e não vou ter um... contigo. Open Subtitles ظننتُ أنني كنتُ سأحصل على الطفل منك لأكون صادقة، وأنا لن أحصل على طفل منك.
    Pensei que estava a salvo, mas estava enganada. Open Subtitles ظننتُ أنني سأكون بأمان. ولكن إتّضح أنني مُخطئة.
    Não sei, Pensei que estava, mas talvez tenhas razão. Open Subtitles لا أعرف، ظننتُ أنني أبذل جُهداً. ولكن ربّما تكونين مُحقة.
    Pensei que estava a lidar com pessoas de boa reputação Open Subtitles ظننتُ أنني أتعامل مع أشخاص ذو سمعة طيبة.
    Pensei que estava a ser castigado, mas era tudo um teste. Open Subtitles ظننتُ أنني أتعرض للعقاب ولكنه كان إختبارًا
    Achei que assim podia faltar às aulas o resto do semestre e ele não podia chumbar-me, pois tinha feito o trabalho. Open Subtitles حتّى ظننتُ أنني يمكنني تخطي بعض الصفوف لبقية الفصل الدراسي ولم يستطع أن يُسقطني مادمتُ، كما تعلم، أصنع هذا الشيء
    Achei que ia sentir-me melhor quando tivéssemos a certeza. Open Subtitles بطريقه ما ظننتُ أنني سأشعر بشكل جيد عندما نكتشف ونتأكد
    Pensei ter visto qualquer coisa nele. Um filho que nunca tive, talvez. Open Subtitles ظننتُ أنني رأيتُ شيئاً مميز فيه، بمثابة ابن ليّ ربما.
    Nada, só Pensei ter ouvido algo, mas... - Sim. Open Subtitles لا شيئ, ظننتُ أنني سمعت صوتا, ولكن
    Pensei que ia morrer. Open Subtitles ظننتُ أنني سأموت
    Pensei que ia voar com o Davies. Open Subtitles ظننتُ أنني سأحلّق مع (ديفيز)
    - Pensei que se a Joy achasse que tinha significado para mim, ela deixava-me ficar com o vinhedo em Napa. Open Subtitles ولمَ ذلك؟ ظننتُ أنني لو جعلتُه يعتقد أنّه يعني شيئاً لي، فسوف تُعطيني العنب في (نابا).
    - Eu pensava que tinha chumbado. Open Subtitles أنا ظننتُ أنني فشلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus