"ظننت أننا سنذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensei que íamos
        
    Pensei que íamos ser amigos. Pensei que íamos correr e brincar. Open Subtitles هيّا، ظننت أننا سنصبح صديقين ظننت أننا سنذهب لنركض ونلعب
    Pensei que íamos informá-lo logo de manhã. Pois iam. Open Subtitles ظننت أننا سنذهب لنخبره بالمعلومات بالصباح
    Pensei que íamos a Santa Barbara primeiro e ver como corria. Open Subtitles ظننت أننا سنذهب إلى " سانت بربرا " أولاً ونرى كيف سيتم الأمر
    Pensei que íamos primeiro ao cemitério. Open Subtitles لقد ظننت أننا سنذهب إلى المقبرة أولا.
    Pensei que íamos para a esquadra. Open Subtitles مهلا,ظننت أننا سنذهب الى مركز الشرطة
    Pensei que íamos comer. Open Subtitles ‫ظننت أننا سنذهب لتناول الطعام
    Aqui estás tu. Pensei que íamos almoçar. Open Subtitles ها أنت ذا، ظننت أننا سنذهب للغداء.
    Pensei que íamos à Playland. - Vens? Open Subtitles ظننت أننا سنذهب للملاهي، هل ستأتين؟
    Camarada Major! Pensei que íamos para o Reichstag. Open Subtitles ظننت أننا سنذهب الى ريتشافغ
    Pensei que íamos à loja. Open Subtitles ظننت أننا سنذهب للمتجر
    Pensei que íamos almoçar. Open Subtitles ظننت أننا سنذهب لتناول الغداء
    Pensei que íamos almoçar. Open Subtitles ظننت أننا سنذهب للغداء.
    Alguém me pode dizer o que estamos aqui a fazer? Pensei que íamos para a casa Briar. Open Subtitles ليخبرني أحدكم ماذا سنفعل الآن (ظننت أننا سنذهب لمنزل (بريار
    Espera, Neil, Pensei que íamos os dois procurar carros destrancados e fingir que os estamos a conduzir. Open Subtitles حسبك (نيل)، ظننت أننا سنذهب للعثور على سيارات مفتوحة والتظاهر بقيادتهن
    Pensei que íamos para Londres. Open Subtitles ظننت أننا سنذهب إلى (لندن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus