"ظننت بأننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensei que íamos
        
    • Pensava que íamos
        
    • Pensei que tínhamos
        
    • Pensei que pudéssemos
        
    • Pensei que éramos
        
    • Achei que éramos
        
    • Pensei que tivéssemos
        
    Quando nos casámos, Pensei que íamos ser tão felizes. Open Subtitles حين تزوجنا ظننت بأننا سنكون في منتهى السعادة
    Pensei que íamos para Miami e para as Bahamas nadar. Open Subtitles ظننت بأننا سنكون في ميامي او جزر البهاماس
    - Pensava que íamos voltar a falar. Open Subtitles لكنني ظننت بأننا سنتحدث بشأن ذلك مجدداً حسناً، لنتحدث
    Querida, Pensei que tínhamos combinado que as tuas amigas não estacionavam diante da entrada. Open Subtitles عزيزتي, قد ظننت بأننا اتفقنا بأن تخبري صديقاتك بألا يغلقن الطريق بسياراتهم
    Pensei que pudéssemos... brindar à sua nova casa durante esta semana. Open Subtitles ظننت بأننا... كما تعرف، نشرب نخب منزلك الجديد لهذا الإسبوع
    Eu Pensei que éramos felizes juntos. Open Subtitles ظننت بأننا كنا سعداء معاً نحن "أبريل وكايل"، أتذكرين؟
    Achei que éramos parceiros de estudos. Open Subtitles لقد ظننت بأننا شركاء دراسه
    Pensei que tivéssemos aprendido a lição. Open Subtitles تعلمين , ظننت بأننا تعلمنا درسنا
    Pensei que íamos discutir o porquê de me terem "queimado". Open Subtitles ظننت بأننا سنناقش عن أسباب حرقك لي
    Meu Deus. Pensei que íamos morrer. Open Subtitles لقد ظننت بأننا سنموت
    Pensei que íamos comer pizza. Open Subtitles ظننت بأننا سنحصل علي البيتزا
    Pensava que íamos levar o assunto da nova família com calma. Open Subtitles ظننت بأننا نتأنى في مسألة العائلة الجديدة هذه يا (في)
    Pensava que íamos trabalhar. Open Subtitles ظننت بأننا نعمل.
    - Pensava que íamos ao cinema. Open Subtitles ظننت بأننا ذاهبين للسينما
    Pensei que tínhamos falado sobre isto. Concordamos em não arriscar perder tudo aquilo que temos. Open Subtitles أعلم أنك غاضب نعم أنا غاضب و بشدة ظننت بأننا اتفقنا على
    Pensei que tínhamos prometido um ao outro que não deixaríamos este tipo de coisas atrapalharem as nossas vidas, certo? Open Subtitles ظننت بأننا وعدنا بعضنا البعض بأننا لن نسمح لذلك النوع من الأمور بأن تعوق عيش حياتنا , صحيح ؟
    Está bem, Catherine, Pensei que tínhamos concordado que não iríamos deixar que quaisquer ameaças se intrometessem no nosso casamento. Open Subtitles حسناً يا (كاثرين) ظننت بأننا وافقنا على أننا لن نسمح للتهديدات بأن تعوق زواجنا
    Pensei que pudéssemos passar mais algum tempo juntos. Open Subtitles ظننت بأننا يمكن أن نقضي وقتاً أكثر سوية
    - Pensei que pudéssemos falar primeiro, para chegarmos a um entendimento. Open Subtitles هل هذه من أجلي؟ ظننت بأننا سنتحدث أولاً... تعلم, للتفاهم بالأمور.
    Pensei que pudéssemos ter um filho ou dois, sabes... Open Subtitles ظننت بأننا سنحظى بطفل أو اثنين
    Pensei que éramos só as duas. Open Subtitles ظننت بأننا سنكون لوحدنا
    Pensei que éramos amigas. Open Subtitles ظننت بأننا أصدقاء
    Achei que éramos amigos, é só isso. Open Subtitles ظننت بأننا أصدقاء ..
    Pensei que tivéssemos bloqueado os elevadores. Open Subtitles ظننت بأننا أغلقنا تلك المصاعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus