Pensámos que, como estamos solteiras, isto nos ia fazer rir um pouco. | Open Subtitles | بما أنّنا لم نخرج للمواعدة هذا العام ظننّا بأنه سيجلب لنا بعض المرح |
Pensámos que se soubesses mais sobre nós, contavas-nos mais sobre ti, e se nos conhecessemos melhor um ao outro, talvez pudessemos ser mesmo amigos. | Open Subtitles | حسناً, ظننّا أنّ إذا أخبرناك أكثر عنّا, عندها ستخبرنا أكثر عن نفسك وكلّما علمنا عن أحدنا الآخر, ربّما نكون أصدقاء بحقّ. |
Pensámos que isto ia ser adulto. | Open Subtitles | لا أُصدق بأنّنا ظننّا بأنّ ذلك سيجعلنا نشعر كالراشدين |
Nós pensamos que poderia ser mais fácil falar desta maneira. | Open Subtitles | . ظننّا أنّه سيكون أسهل لو تحدّثنا بهذه الطريقة |
Eu e o teu pai achámos que a primeira vez seria a última. | Open Subtitles | أنا و أبيكِ ظننّا أنّ المرّه الأولى ستكون الأخيره |
Que sua condição é um pouco mais séria do que pensávamos. | Open Subtitles | رُبّما تكون عدواكِ أصعب ممّا ظننّا. |
Pensámos passar aqui a noite e partir pela manhã. | Open Subtitles | ظننّا أنّنا سنقضي الليلة فحسب ثمّ ننتقِل في الصباح. |
- Não é que não conseguíssemos, Pensámos que era uma perda de tempo. | Open Subtitles | انه ليس اننا لم نستطع فعلها اننا فقط ظننّا انها كانت مضيعة للوقت |
O mundo não acabou, como nós Pensámos. | Open Subtitles | تبيّن أن العالم لم ينته كما ظننّا |
Pensámos que o voo podia atrasar por causa da greve. | Open Subtitles | ظننّا بأن رحلتك ستتأخر جرّاء الإضراب. |
Voltaste. Pensámos que te tínhamos perdido para sempre. Como te sentes? | Open Subtitles | ها قد عدتِ ظننّا أنّنا خسرناكِ للأبد |
Mas Pensámos ser uma perda de tempo. | Open Subtitles | لقد ظننّا فقط انه سيكون مضيعة للوقت |
Pensámos que o Trevor McDowell tinha dado o chip a outro corredor. | Open Subtitles | ظننّا أنّ (تريفور ماكداول) أعطى رقاقته إلى عدّاء آخر |
Pensámos que o Trevor McDowell tinha dado o chip a outro corredor. | Open Subtitles | ظننّا أنّ (تريفور ماكداول) أعطى رقاقته إلى عدّاء آخر |
Pensámos que ia para aí. | Open Subtitles | ظننّا أنّه قادم إليكم |
Estavamos por perto e pensamos em passar por cá para dizer: Bonjour. | Open Subtitles | مرحباً, كنا بالجوار, ظننّا أن نتوقف لنسلّم عليكم |
pensamos em esperar, pelo menos 6 semanas. | Open Subtitles | لقد ظننّا أنّه من الأفضل لو ننتظر على الأقل لمدّة ستّة أسابيع |
pensamos que poderias ter algumas respostas para nós. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.ظننّا أنّك قد تحوزين بضعة إجاباتٍ لنا |
achámos importante saberem disso. | Open Subtitles | ظننّا أنه من المهم أن تعرفا هذا |
Se calhar achámos que era eterno... | Open Subtitles | ربما ظننّا خطأ أنه هبة لنا.. ربما |
Mostrei a tatuagem ao Capitão Santana, e agora descobrimos que temos mais em comum do que pensávamos. | Open Subtitles | لقد جعلت القائد (سانتنا) يري الوشم، واكتشفنا أن لدينا أشياءاً مشتركة أكثر مما ظننّا |
pensávamos que tinhas partido. | Open Subtitles | ظننّا أنّكَ رحلتَ عنّا |