"ظنّت أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensou que
        
    • Ela achou
        
    • achou que
        
    Pensou que podia fazer isso tirando-me de cena. Open Subtitles ظنّت أنّ الطريقة لفعل ذلك، هي إخراجي من الصورة
    Pensou que o agente SD era o contacto dela. Open Subtitles ظنّت أنّ عميل المخابرات السري كان مبعوثها
    Pensou que estava tudo bem. Open Subtitles ظنّت أنّ كلّ شيء على ما يُرام.
    Ela achou que o CD a tinha apanhado a matar o Carlos. Open Subtitles ظنّت أنّ القرص المضغوط يحتوي على فيديو لها وهي تقوم بقتله.
    Ela achou engraçado e ele acusou-a de anti-semitismo. Open Subtitles ظنّت أنّ ذلك كان مضحكاً، لذا إتّهمها بأنّها معادية للساميّة
    achou que podia tomar o lugar da Odette. Open Subtitles ظنّت أننا مُتعادلان. ظنّت أنّ بإمكانها.
    Ela Pensou que tinha alguma coisa a ver com a minha asma. Open Subtitles ظنّت أنّ له علاقة بإصابتي بالربو.
    Talvez ela só precise de um amigo, e pensou, que se te oferecesse sexo, seria mais fácil para ti tornares-te amigo dela. Open Subtitles ربّما تحتاج إلى صديق و حسب و ظنّت أنّ عرضَ الجنس عليك... -يسهّل عليك أنْ تصادقها
    Ela percebeu que o avô da Odette foi morto e Pensou que o mordomo teve alguma coisa a ver com isso. Open Subtitles إذن أدركت (باربرا) أنّ جد (أوديت) قتل، ولابدّ أنّها ظنّت أنّ (كارسون) له علاقة بذلك.
    Não, a Elena fez o que pensava que tinha de fazer, assim como também Pensou que o Damon daria um bom namorado. Open Subtitles لا، (إيلينا) فعلت ما ظنّته مُحتّم عليها، كما ظنّت أنّ (دايمُن) خليل رائع.
    Ela Pensou que isso foi dissimulado! Open Subtitles ظنّت أنّ ذلك إقناعاً!
    Ela achou que o Greg estava a roubar medicamentes do hospital e a mandar para a Amy. Open Subtitles ظنّت أنّ (غريغ) يسرق من المدرسة الطبيّة في المستشفى ، ويهرّبها إلى (إيمي)
    A Emma achou que tinha uma boa razão para fazer o que fez. Open Subtitles مِن الواضح أنّ (إيمّا) ظنّت أنّ لديها سبباً وجيهاً لما فعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus