esta tarde vi o patrão junto à prateleira do herbicida. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم رأيته بجانب الرف وبيده زجاجة المبيد |
esta tarde vi o patrão junto à prateleira do herbicida. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم رأيته بجانب الرف وبيده زجاجة المبيد |
O Sr. Conde deseja que vos juntais a ele, esta tarde. | Open Subtitles | أه , الكونت يريدك أن تنضمى إليه بعد ظهر اليوم |
Vão fazer a minha segunda operação hoje à tarde. | Open Subtitles | يارفاق سوف تواصلون مع جراحتي الثانية ظهر اليوم. |
Antes de me revelar os seus pensamentos, gostaria de lhe explicar o meu repentino convite desta tarde para tomar café e comer queques de mirtilo e o facto de estar aqui consigo agora. | Open Subtitles | قبلماتعرفنيبأفكاركحيالي، أود أن أقدم لك تفسيرا بشأن دعوتي المفاجأة على القهوة و فطائر التوت ظهر اليوم |
Ele jantou na nossa casa. Eu conheci-o esta tarde. | Open Subtitles | لقد تعشّى في بيتنا وقابلته بعد ظهر اليوم |
Mas tenho que apresentar um prémio esta tarde. Tu sabes. Vem. | Open Subtitles | لكن انا أقدم جائزة بعد ظهر اليوم انت تعرف ذلك |
A equipa da construção achou um cadáver esta tarde. | Open Subtitles | حسناً، طاقم البناء وجدوا الجثة بعد ظهر اليوم |
Está bem, quatro mil em notas, e levo-te esta tarde. | Open Subtitles | حسنًا، 4000 دولار نقدًا وسأحضرها لك بعد ظهر اليوم |
É médico, um geneticista brilhante e quer uma reunião esta tarde. | Open Subtitles | إنه دكتور، وعالِم وراثة لامع ويرغب بعقد إجتماع ظهر اليوم |
O meu marido disse que conheceu uma jovem muito inteligente esta tarde. | Open Subtitles | لقد ذكر زوجي بأنه قابل أمراة شابة ذكية بعد ظهر اليوم |
Chegaremos lá esta tarde. Será sexta, sábado, domingo e segunda. | Open Subtitles | سوف نصل هناك بعد ظهر اليوم الجمعة,السبت,الأحد,الإثنين |
A Marinha vai trazer a mãe de avião para casa esta tarde. | Open Subtitles | القوات البحرية ستعيد أمي بالطائرة بعد ظهر اليوم |
A situação mudou desde esta tarde mas não tenha ressentimentos. | Open Subtitles | الموقف تغير عن بعد ظهر اليوم ولكن أرجو ألا تنزعج |
Ele cortou-lhe o cabelo esta tarde, e marcaram um encontro. | Open Subtitles | لقد قص شعرها ظهر اليوم وأعطاها موعداً الليله |
esta tarde um amigo meu vai passar e deixar um embrulho para mim. - É um 'chui'. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم , سيرك صديق لى طرداً إنه شرطى |
esta tarde, vou levar-te a essa missão. E quando a vires, vais lembar-te de quando a viste antes | Open Subtitles | سأخذك إلى هناك بعد ظهر اليوم وعندما ستريها ستتذكرين أين رآيتها من قبل |
Caso pergunte por mim, diga que fui para Manchester hoje à tarde. | Open Subtitles | إذا سأل عني ,قولي بأني غادرت ظهر اليوم لمانشيستر |
Desculpa aquilo desta tarde. Se eu soubesse, não teria... | Open Subtitles | آسف على ما حدث بعد ظهر اليوم إذا كنت أعرف، لما كنت |
Ele esteve aqui a tarde toda como um louco e então desapareceu. | Open Subtitles | كان هنا كل ظهر اليوم وتصرف كالمجنون ثم اختفى تماما. |
Foi muito agradável. Gostei muito da tarde. | Open Subtitles | كان هذا لطيفاً ، استمتعت كثيراً بعد ظهر اليوم |
Vou deitar-me cedo. O professor partiu de tarde. | Open Subtitles | سوف أنام مبكرا.استاذ ماركوس غادر ظهر اليوم |
O inicio da partida, mas disse, se Fischer não estiver na Islândia, Ao meio dia de Segunda-feira, será desqualificado. | Open Subtitles | إذا فيشر ليس في أيسلندا قبل ظهر اليوم يوم الثلاثاء، انه سيتم استبعاده |
na tarde seguinte, apareceu o meu outro amigo doido. | Open Subtitles | وبعد ظهر اليوم التالي، بلدي الآخرين صديقها مجنون توقف من قبل. صحيح. |