O que a propriedade da Sapling significa é que todos os lucros do TED serão destinados a causas que a Sapling defende. | TED | ما يعنيه ملكية سابلينغ ل تيد هو أن كل عائدات تيد ستذهب من أجل الأهداف التي تسعى لها سابلينغ. |
lucros do quarto trimestre da Intel: 10 800 milhões de dólares. | TED | عائدات إنتل في الربع الرابع كان 10.8 مليار. |
E as receitas de TV, satélite e televisão subiram muito. | TED | كذلك عائدات التلفاز و الاقمار الصناعية والكابلات تشهد صعوداً |
Ou seja, pode trazer rendimentos crescentes, e não rendimentos decrescentes. | TED | هذا يعني أنها يمكن ان تكوّن عائدات متزايدة ليست عائدات متناقصة. |
Juntamente com os dados sobre o esforço de pesca, pudemos mapear a receita da pesca no alto-mar. | TED | بعد إضافة بيانات تكاليف العمل، تمكنا من حساب عائدات الصيد في أعالي البحار. |
Fala de um lucro de 15 milhões de dólares. | Open Subtitles | قسمة عائدات مشروع استثماري بقيمة 15 مليون دولار |
Deitaste fora a declaração dum velhote de 75 anos? | Open Subtitles | هل ألقيتي عائدات ضرائب رجل في الـ75 من عمره؟ |
E se avaliarem quanto vão receber pelo capital que vocês receberam, com base no retorno a curto prazo, terão decisões de curto prazo. | TED | وان كانوا يقدرون كم سيربحون من الأموال التي استثمروا من أجلكم، بناء على عائدات قصيرة المدى، ستتلقى قرارات قصيرة المدى أيضا. |
Eles podem parar os lucros provenientes da droga, mas não podem ficar com eles. Não é frustrante? | Open Subtitles | إذ يمكنهم مصادرة عائدات المخدرات ولكن لا يمكنهم الاحتفاظ بها، كم هذا محبطاً؟ |
Receberá 50% dos lucros do jogo... do Beco dos Chineses. | Open Subtitles | ستحصل على 50٪ من عائدات النزالات من "زقاق الصينيين" |
Os seus homens recebem os lucros, incluindo os das prostitutas dos olhos em bico. | Open Subtitles | سيجني رجالك الأرباح إضافة إلى عائدات بائعات الهوى الصينيات |
Calcula-se que tenha gerado cerca de 500 milhões de dólares, ou que vai gerar cerca de 500 milhões de dólares de receitas fiscais para a cidade. | TED | الآن يقدر الناس أنه قد أدر نصف مليار دولار، أو سيدر نصف مليار دولار، في عائدات الضرائب للمدينة. |
Mas as receitas totais dos filmes [vistos] nos cinemas, em vídeo e por aluguer, cresceram. | TED | ولكن عائدات الافلام سواء من المسارح أو الفيديو المنزلي أو صالات العرض تشهد صعوداً |
Espero que seja o que eles estão a fazer porque há formas mais fáceis de gerar receitas publicitárias no YouTube. | TED | آمل أن هذا ما يفعلونه لأجل ذلك، لأن هناك طرق أسهل للحصول على عائدات الإعلانات على اليوتيوب. |
- Para isso, é preciso ter rendimentos. | Open Subtitles | يجب أن تكون لك عائدات مالية في الاستثمار |
O que acha dos rendimentos actuais em Wall Street? Excessivos. | Open Subtitles | ما رأيك فى عائدات وول ستريت هذه الأيام؟ |
Podia tentar, mas... é apenas uma questão de rendimentos decrescentes, não é? | Open Subtitles | على عائدات متناقصه, أليس كذلك؟ |
Como dito anteriormente, a receita da lotaria foi depositada em duas contas, em dois bancos distintos. | Open Subtitles | وكما ذكرت سابقا، عائدات اليانصيب أودعت في حسابين، في بنكين منفصلين |
Estamos viciados porque vemos algo que nos irrita, entramos ali e deitamos lenha na fogueira, e a utilização ativa diária cresce e há mais receita de anúncios, mas estamos todos zangados uns com os outros. | TED | نحن مدمنون، لأننا نرى شيئًا يغضبنا، لذا ندخل ونضيف الوقود إلى النار، والاستخدام النشط اليومي يزداد، مما يزيد من عائدات الإعلانات. لكننا جميعًا نصبح أكثر حنقًا على بعضنا البعض. |
Que parte do lucro da Vicksburg resulta deste tipo de armas? | Open Subtitles | أخبرني يا سيدي.. كم عائدات فيكسبرغ من الأرباح من بيع الأسلحة الهجومية؟ |
Há pedidos de alargamento nos Correios, tiramos um quando formos deixar a declaração do Earl. | Open Subtitles | لديهم نماذج طلب تمديد في مكتب البريد. نستطيع أخذ واحدة عندما نذهب لإرسال عائدات (إيرل). |
e, ao concluir, liquida-se o portefólio, pagam-se os títulos e pode-se distribuir pelos acionistas um bom retorno. | TED | و عندما تنتهي, يمكنك تسديد ديونك تسديد السندات، ويمكنك إعطاء أصحاب الأسهم عائدات. |