Chegou ao ponto onde agarrava no lixo, corria pela entrada, atirava os sacos nos caixotes, e corria de novo para casa. | Open Subtitles | وصلت الى نقطة حيث أبدأ الاستيلاء على القمامة، يهرول درب، رمي القمامة في سلة المهملات، تشغيل عائدا الى المنزل. |
Quanto tempo acham que demorará até que possam ir para casa ao volante dum carro artilhado, supereficiente, da Shanghai Automotive? | TED | كم سيطول الزمن برأيك قبل ان تقود عائدا الى منزلك سيارتك المصنوعة في شانغاي وتحمل ماركة واللي العاليه الكفاءة؟ |
Voltamos para lá quando acabarmos de filmar no Congo. | Open Subtitles | سيتحرك عائدا الى هناك متى انهى عمله فى الكونغو |
Quando voltaste para casa, vinhas ter comigo ou com ele? | Open Subtitles | عندما جئت المنزل ، كنت عائدا الى منزله لي أو له؟ |
O Bailey acabou o turno e voltou para a camarata dele. | Open Subtitles | بيلى " انهى مناوبته " و مشى عائدا الى سريره |
Ouve, quando me trouxeste para tudo isto em Queens, disseste-me que estava pronta para ser polícia outra vez. | Open Subtitles | عندما سحبتني معاك عائدا الى جميع أنحاء كوينز اخبرتني بأنني مستعدة لأكون شرطية مره أخرى |
Sente-se ameaçado, volta para lá. | Open Subtitles | الآن يشعر بأنه مهدد هنا, ربما يهرب عائدا الى هناك |
- ele ia para casa. - Onde e que eu meti agua? | Open Subtitles | كان يسير عائدا الى منزله كيف كشفتمونى ؟ |
Está a voltar para a Colômbia. | Open Subtitles | انه في طريقه عائدا الى كولومبيا |
Abro o correio todos os dias, esperando ver o cheque para o filho deste caloteiro, mas nunca vejo nada. | Open Subtitles | ,انا افتح بريدى كل يوم املة ان اجد اى دعم مكتوب من الاطفال , من اجل هذا الارهاق و لكن كل ما احصل عليه هو صوتى يرتد عائدا الى |
Ou voltou para se esconder. | Open Subtitles | او انه هرب عائدا الى الداخل للإختباء |
Acha que pode me dar uma carona para casa? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقلني عائدا الى المنزل ؟ |
Rasteja de volta para a Virgínia onde pertences! | Open Subtitles | ازحف كل الطريق عائدا الى فرجينيا حيث تنتمي! |
Não quero arriscar perdê-los para um míssil quando estiverem a voltar da escola um dia. | Open Subtitles | أنا لست على استعداد للمخاطرة منهم الحصول-missiled كروز عائدا الى منزله من المدرسة يوم واحد. |
Não, você não o vai levar de volta para Havana. | Open Subtitles | لا, لن تأخذه عائدا الى هافانا |
Veio a correr para a família. | Open Subtitles | اسرعت عائدا الى منزل العائله. |