"عائد الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar para
        
    Vou voltar para Londres no próximo voo, Paul. Open Subtitles انا عائد الى لندن على الرحله التاليه , بول
    Vou voltar para o barco e sair daqui. Open Subtitles انا عائد الى مركبى اتحرك به حر و اخرج من هذه الجحيم هنا
    Vou já voltar para a UAT e resolvo tudo isso. Open Subtitles حسناً, اسمعى أنا عائد الى الوحدة الآن سأعتنى بكل شىء
    Vou voltar para o concurso. Podes voltar para os teus pais. Open Subtitles أنا عائد الى الإستعراض , و يمكنكِ أن تعودي الى أبويكِ
    Ele está a voltar para Miami, estão a forçar-me a ajudá-lo, até que a missão termine. Open Subtitles هو في طريقه عائد الى ميامي وهم يجبرونني على مساعدته حتى تنتهي المهمة
    Compreendo perfeitamente, mas eu vou voltar para Sevilha. Open Subtitles اعتقد ان كل شيئ جيد لكني عائد الى اشبيلية
    A sua avó disse-me que ia voltar para Lamar. Open Subtitles جدتك أخبرتني أنك عائد الى لامار
    Estava a voltar para casa. - Talvez possa dar-me boleia. Open Subtitles أنا عائد الى المنزل هلا أوصلتني
    Vai voltar para o hotel para descansar um pouco. Open Subtitles عائد الى الفندق لينال قسطاً من الراحة
    Então, vais voltar para Tree Hill. Open Subtitles لذا هل انت عائد الى ترى هيل
    Vou voltar para o escritório! Open Subtitles انا عائد الى المكتب
    Vou voltar para Boston. Open Subtitles انا عائد الى "بوسطن
    - Vou voltar para Londres. Open Subtitles -انا عائد الى لندن .
    A voltar para casa. Open Subtitles عائد الى الوطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus