Onde levou Miss Aisha a jantar pela primeira vez? | Open Subtitles | أين اصطحبت (عائشة) أول مرة لتناول طعام العشاء؟ |
Aisha, estes são Jensen Pooch, Rogue e Cougar. | Open Subtitles | عائشة. هؤلاء جانسن بوتش روج و كوغر |
Vieram pedir a mão da Ece. | Open Subtitles | جاءوا لطلب يد عائشة |
Ece é única. | Open Subtitles | عائشة تحفة فريدة |
Sou a Princesa Aïcha Abadie e apesar da minha aparência, de boneca, não é? | Open Subtitles | أنا الأميرة (عائشة عبادي) بالرغم من ضعفي، ومظهري الأشبه بالدمية، |
Então conhecemos-nos em Novembro de 2002. E a Aicha irá agora contar-vos como isso aconteceu. | TED | وهكذا التقينا في نوفمبر 2002 و عائشة ستخبركم الان كيف كان ذلك |
- "Ayse salta à corda!" - Muito bem. Outra vez? | Open Subtitles | عائشة تقفز على الحبل أحسنت ، ما هي مجددا ؟ |
Nós agradecemos-te, Alta Sacerdotisa Ayesha. | Open Subtitles | نشكركم، الكاهنة السامية عائشة. |
Ayisha, eu sei que é difícil viver no teu mundo, e ser separado dele, um mundo que podes ver, mas não podes tocar. | Open Subtitles | عائشة), أعرف بأنه من الصعب) العيش في عالمهم و أن تكوني جزء منه عالم تستطيعين رؤيته لكن لا تستطيعين لمسه |
Não, claro. O equipamento dele está todo ali, Ayshe Hanim. | Open Subtitles | كلا، بالطبع، أجهزته جميعاً هناك (عائشة هانم) |
Traduzido por Cadetes. | Open Subtitles | ترجمة: عائشة محمد |
Aisha, uma professora do Iémen, escreveu: "Eu busco educação para me tornar independente e não depender de homens para tudo." | TED | (عائشة) وهي معلمة من اليمن، كتبت "تعلمت حتى لا أعتمد على الرجل بكل شيء وأحس باستقلاليتي" |
Bem, malta, estamos a três segundos do alvo. Aisha, é a tua vez. | Open Subtitles | نحن على بعد ثلاثة ثوانى من نقطة الإنطلاق عائشة) أنت أولا) |
Aisha, tu és o urso, orgulhoso e imparável. | Open Subtitles | "عائشة) أنت "الدب) عنيف و لا يمكن إيقافه |
A menina Aisha, penso eu, também ficará feliz por ter voltado. | Open Subtitles | والآنسة (عائشة) أيضاً، على ما أعتقد، ستكون سعيدة بعودتك. |
Vem para os meus braços, Ece. | Open Subtitles | تعالي إلى أحضاني، عائشة |
E estes vamos guarda-los para o casamento da Ece. | Open Subtitles | وهذي، سنخبئها لعرس عائشة " |
Mato quem me chamar Aïcha. - Larga-o. | Open Subtitles | لو ناداني أحد "عائشة" مرة أخرى سأقتله |
A Aïcha está cá. | Open Subtitles | هل "عائشة" هنا؟ |
E a Aicha começou, e disse, "Não sei se o meu filho é culpado ou inocente, mas quero dizer-lhe o quão lamento pelo que aconteceu ás vossas famílias. | TED | و بدأت عائشة و قالت "انا لا اعلم ما اذا كان ابني مذنب ام بريء لكن اريد ان اخبركم عن مدى اسفي لما حدث لعائلاتكم |
Tia Ayse, tome conta dele por um bocadinho. | Open Subtitles | خالتي "عائشة"،راقبيه قليلاً من أجلي |
Abdullah Al-Hady, de nacionalidade somali, e também a esposa, Ayesha Al-Hady, anteriormente Susan Helen Danford de nacionalidade britânica. | Open Subtitles | أنه صومالي وزوجته (عائشة الهادي)، مواطنة بريطانية سابقة باسم (سوزان هيلين دانفورد). |
Ayisha, você está a demonstrar uma incrível de coragem por manter a sua fé intacta. | Open Subtitles | عائشة) لقد أظهرت شجاعة كبيرة) بالدفاع عن إيمانك |
Ayshe, sabes o que esperam de ti. | Open Subtitles | ({\cH00FFFF}عائشة)، تعلمين ما المتوقع منك |
Cadetes | Open Subtitles | عائشة محمد |
Aschia! | Open Subtitles | عائشة |