"عائلة بأكملها" - Traduction Arabe en Portugais

    • família inteira
        
    • uma família
        
    • uma familia inteira
        
    Então há alguém ali fora que assassinou uma família inteira. Open Subtitles حسناً, هنالك شخصٌ ما بالخارج قد قتل عائلة بأكملها
    O tipo acabou de tentar matar uma família inteira. Open Subtitles لقد حاول الرجل للتو ذبح عائلة بأكملها بزعم
    56 "libras" para salvar uma família inteira da ruína... não parece ser mau negócio. Open Subtitles ستة و خمسون ليرة لإنقاذ عائلة بأكملها من الخراب. هذه تبدو صفقة حقيقية.
    Há oito anos atrás quase uma familia inteira morreu num acidente de carro. Open Subtitles منذ ثمان سنوات، كادت أن تهلك عائلة بأكملها في حادث سيارة.
    Não. Ridículo e ofensivo é uma família inteira no necrotério por causa de um assassino suicida. Open Subtitles لا,السخيف والمهين أنه توجد عائلة بأكملها في المشرحة نتيجة عملية قتل إنتحارية
    Alguém anda a tentar matar uma família inteira e a nossa única testemunha está incomunicável. Open Subtitles انهم سيقتلون عائلة بأكملها, والشاهد الوحيد لا يمكنه التواصل.
    Escondeste-me uma família inteira por dinheiro? Open Subtitles قمتِ بإخفاء عائلة بأكملها عنّي لأجل المال؟
    É bastante extremo matar uma família inteira. Open Subtitles من التطرف للغاية خطف عائلة بأكملها
    Pensam que matou uma família inteira? Open Subtitles هل تعتقد أنها قتلت عائلة بأكملها ؟
    Tem uma família inteira. Não sei quantos é que eles são. Open Subtitles لديها عائلة بأكملها لا أعلم عددهم
    Aviva, eu filmei uma família inteira a ser chacinada, sim? Open Subtitles يا (أفيفا) لقد قمت بتصوير ذبح عائلة بأكملها ، حسنآ؟
    Os corpos de uma família inteira. Open Subtitles جثث عائلة بأكملها
    Aniquilei uma família inteira. Open Subtitles انا محيت عائلة بأكملها
    Uma família inteira dividida ao meio. Open Subtitles .... عائلة بأكملها منقسمة إلى جزئين
    Se este for o mesmo grupo, eles já mataram uma família inteira em Veviers. Open Subtitles إن كانت هذه نفس المجموعة فقد قتلوا بالفعل عائلة بأكملها في (فارفيي)
    Sabes, tenho uma família que nunca voltarei a ver. Open Subtitles أتعرف , لدي عائلة بأكملها لن استطيع ان اراهم ابدا
    Há oito anos atrás quase uma familia inteira morreu num acidente. Open Subtitles "منذ ثمانية أعوام، كادت عائلة بأكملها أن تلقى حتفها في حادث سيارة."
    Alguém algures ali fora matou uma familia inteira. Open Subtitles "ثمّة شخص ما قتل عائلة بأكملها."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus