A companhia foi fundada pela família Boulanger em 1880. | Open Subtitles | الشركة تأسست من قبل عائلة بوولانجيه عام 1880 |
E seja lá o que aconteceu depois à empresa ou à família Boulanger não foi carregado digitalmente para a posteridade. | Open Subtitles | وأيا كان ما حدث بعد ذلك إما إلى الشركة أو عائلة بوولانجيه لم يتم تحميلها رقمياً للأجيال القادمة |
Tudo bem, precisamos focar-nos na possível ligação entre o suspeito e a família Boulanger ou esta empresa de artesãos em Marselha. | Open Subtitles | حسناً .. نحن بحاجة إلى التركيز على أي صلة محتملة بين المشتبه به و عائلة بوولانجيه |
Quando estava a verificar a família Boulanger e o que aconteceu à empresa "le Lion de I'eau", ouve uma disputa sobre a herança que foi arquivada há 20 anos pelo Killian Mossier. | Open Subtitles | عندما كنتُ أتابع عائلة بوولانجيه و ما أصبح عليها شركة أسد المياه كان هناك نزاع على الميراث |
De acordo com estes ficheiros que digitalizaste, o clã Mossier é como um ramo bastardo fulminante da árvore genealógica da família Boulanger. | Open Subtitles | عائلة موسير مثل فرع غير شرعي أخذ بالأفول من شجرة عائلة بوولانجيه |
Se as armas de eleição do nosso suspeito podem ser ligadas, por muito pouco, a essa companhia, então é possível que esteja relacionado com a família Boulanger? | Open Subtitles | أذا كانت الأسلحة المفضلة للمشتبه به ممكن تتبعها بشكل حر عوداً الى هذه الشركة ثم هل من الممكن أن يكون من أقرباء عائلة بوولانجيه ؟ |