Devagar, esse grupo passa a ser sua família. | Open Subtitles | ببطئ، تُصبحُ عصابتُكِ عائلتُكِ. |
Conte-me... Sobre a sua família. | Open Subtitles | إحكي لي عن عائلتُكِ. |
- Para a sua família. | Open Subtitles | -من أجل عائلتُكِ . -شكراً لكَ . |
Ellen, posso manter a tua família ocupada por mais um tempo, mas a decisão é tua. | Open Subtitles | انظُرى، يمكنُنى أن أؤنِس عائلتُكِ لمدّة أطول، لكن.. القرار قرارُكِ |
a tua família vem aqui, todos os verões desde os anos 80, certo? | Open Subtitles | لقد كانت عائلتُكِ تأتي إلى هنا كلّ صيف منذ الثمانينيّات، صحيح ؟ |
Há tantas pessoas que gostam de ti... a tua família, os teus amigos... sabes, pessoas que... pessoas que sentem um vazio nas vidas delas sem ti. | Open Subtitles | '" الكثير من الناس يحبونكِ- عائلتُكِ .. أصدقائكِ |
E a sua família. | Open Subtitles | و عائلتُكِ. |
O que aconteceu, Gracie, foi que traíste a tua família. | Open Subtitles | ... ما حدث يا (غريسي) هو إنكِ خُنتِ عائلتُكِ |
Ela é a tua família. | Open Subtitles | هي عائلتُكِ. |
Eira a tua família | Open Subtitles | (آيرا)، إنّ عائلتُكِ... |