"عائليا" - Traduction Arabe en Portugais

    • família
        
    • familiar
        
    É melhor fazermos um jantar só em família visto que só vais estar uns dias em casa. Open Subtitles ولكن من الافضل ان نجعله عشاءا عائليا لأنك ستكون فى المدينة لأيام قليلة
    Pensei que íamos ter um jantar em família, mas o Jack adormeceu logo. Open Subtitles كنت اعتقد اننا سناكل عشاء عائليا للتوا جاك خلد للنوم.
    Eu disse que precisavamos de um retrato de família, Regina... Open Subtitles لقد قلت أننا نريد تمثالا عائليا, ريجينا...
    Durante muitos anos, foi uma pequena empresa familiar. Open Subtitles لسنوات عديدة ، كانوا شركة صغيرة تدار عائليا
    Estamos a ter um momento familiar. Open Subtitles هيا, لا تغادر نحن نقضي وقتا عائليا سوية
    Herdou uma propriedade de família na Virginia rural. Open Subtitles لقد ورث مجمعا عائليا في براري فيرجينيا
    - Seu tio? - Vamos ter uma reunião de família. Open Subtitles -دعنا نجعلة لقاءا عائليا لائقا
    Parece-me coisa de família. Open Subtitles يبدو عائليا بالنسبة لي
    Vai ser bom, uma coisa em família. Open Subtitles سيكون شيئا جميلا شيئا عائليا
    Vamos resolver este problema em família. Open Subtitles -سنحل هذه المشكلة عائليا
    Parece haver uma parecença familiar. Open Subtitles يبدو ان هناك تشابها عائليا
    Parece haver uma parecença familiar. Open Subtitles يبدو ان هناك تشابها عائليا
    Desculpe. Foi uma emergência familiar. Open Subtitles كان ذلك ظرفا عائليا طارئا
    Parece-me tão familiar. Open Subtitles حقا؟ ؟ لانك فقط تبدو عائليا
    Eles estavam a ter uma discussão familiar e a Gemma interferiu. Open Subtitles كانا يجريان حديثا عائليا (عندما تدخلت (جيما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus