| Dylan, Normalmente não trabalhamos com documentários, mas adorava reunir-me consigo para falarmos disto. | Open Subtitles | لا نصنع الوثائقيات عادةَ لكن سأحب أن أجلس وأتحدث عنها |
| Normalmente cerca seis meses, para o teu gosto estar no seu melhor. | Open Subtitles | عادةَ حوالي 6 أشهر لتعود حاسّة التذوّق لديك |
| Normalmente, elas estão desejosas de me agarrarem. | Open Subtitles | عادةَ لا يستطيعون الإنتظار ليضعوا أيديهم عليّ. |
| O Dr. Surabh costuma ver os pacientes. | Open Subtitles | عادةَ يتعامل الدكتور " سوراب " مع المرضى |
| Isto Geralmente é jurisdição da Polícia Militar. Eu sei. | Open Subtitles | عادةَ ما يكون هذا من إختصاص الشرطة العسكرية |
| Normalmente sigo o cheiro da pastilha de morango e kiwi. | Open Subtitles | أنا عادةَ الحق رائحة الفراولة بالكيوي للعلكة |
| - Dizemos, sim. Dizemos aqui, mas Normalmente não. | Open Subtitles | كلا , حسناً , أجل ننطقها هنا لكن ليس عادةَ |
| A sociedade decide quando somos velhos, Normalmente pelos 65, quando subscrevemos o Medicare mas, na verdade, começamos a envelhecer desde o nascimento. | TED | المجتمع يقرر متى نصبح كبارًا، عادةَ في الخامسة والستين، عندما نحصل على الرعاية الطبية الخاصة بكبار السن. لكننا في الحقيقة نبدأ نكبر منذ الولادة. |
| Normalmente pessoas que odiavam o herói no inicio. | Open Subtitles | عادةَ من يكرهون البطل في البداية |
| Quando me deparo com muito dinheiro, Normalmente, de gente má, penso: "Ninguém dará pela falta dele." | Open Subtitles | أنا أمر ببعض رسومات المال الضخمة والتي تعود عادةَ لأشرار وافكر في نفسي " لن يفتقدها أحد " |
| Normalmente, eu decido se temos sexo, mas se o Andy usar a senha não posso recusar, excepto se forem os meus anos ou se ele me bater. | Open Subtitles | عادةَ أنا من أختار وقت التضاجع ولكن لديّ (اندي) بطاقتين -لا يمكنني الرفض إلا إن كان عيد ميلادي وإلا ضربني |
| Normalmente, querem o juiz. | Open Subtitles | عادةَ يلاحقون القاضي |
| Normalmente desenvolve-se após horas de contacto directo com qualquer tipo de alérgeno, feno, mofo, erva venenosa, vários produtos de limpeza. | Open Subtitles | عادةَ تتطور خلال ساعات باتصال مباشر مع مع أي عدد من مسببات الحساسية الحمى العفن ... " أيفي السامة " منتجات تنظيف متعددة |
| Normalmente servem para isso. | Open Subtitles | عادةَ هذه هي وظيفة السنّادات. |
| Normalmente é o Grissom que faz isso. | Open Subtitles | ) عادةَ (غريسوم) ما يقوم بذلك. |
| Não penses demasiado nisso. A Navalha de Occam: a explicação mais simples costuma ser a correcta. | Open Subtitles | ،"لاتفرط في التفكير به، أعني "موس أوكام أسهل تفسير عادةَ هو الصحيح منها |
| Ela costuma fazer isso. | Open Subtitles | إنها تفعل ذلك عادةَ |
| Geralmente, dizes aos teus filhos para tomar cuidado, de casa até à escola, não dentro dela. | Open Subtitles | عادةَ تخبر أطفالك أن من الأمان المشي للمنزل من المدرسة ليس عبرها |
| ela Geralmente estava muito cansada para conversas de relacionamento. | Open Subtitles | كانت عادةَ تائهة في دردشات العلاقات |
| Geralmente, ele é recebido com vivas. | Open Subtitles | عادةَ يٌقابل بالتصفيق |