Normalmente, eu não duvidaria disso, mas as coisas mudaram, desde que o Andrew veio até aqui há umas semanas atrás. | Open Subtitles | عادة أنا لن أشك في ذلك لكن الأمور قد تغيرت منذ زيارة أندرو الى هنا قبل بضعة أشهر |
Portanto, Normalmente eu ignoro a campainha da porta, mas neste dia atendi. | TED | لذلك ، عادة أنا اتجاهل رنين جرس الباب ، ولكن في هذا اليوم أجبت. |
Normalmente eu não o consideraria dadas as circunstâncias mas já que voçe acabou de ser noivo... | Open Subtitles | عادة أنا لن أوافق في الظروف الحالية لكن بما أنك مخطوب حديثاً |
Normalmente, sou eu que tento reconfortar os meus pacientes. | Open Subtitles | عادة أنا الشخص الذي يخفف القلق عن مرضاه |
Porque normalmente sou eu quem impede de fazer a ligação do "A" ao "B". | Open Subtitles | لأنّه عادة أنا من يوقفك من ربط النقطة "أ" بـِ "ب" |
Bem, normalmente sou eu que levo a Lisa, mas posso ir com o Bart. | Open Subtitles | حسناً، عادة أنا أصطحبُ (ليسا)،لكن يمكننى فقط الذهاب مع (بارت).. -مهلا ً، ماذا؟ |
Normalmente eu atiro nas pessoas ruins. | Open Subtitles | عادة أنا فقط أطلق على الرجال السيئين |
Normalmente, eu posso entrar aí, Becker. | Open Subtitles | عادة أنا آتي إلى هنا كثيرا يا(بيكر) |
Normalmente eu diria, "Sim". | Open Subtitles | - ها! عادة أنا أقول، "نعم." |