| E se alguém nos descobrir, pensamos: "Bem, na verdade, é justo." | TED | وإذا ما قاموا باكتشافه، ستفكر بصدق: "حسناً، هذا عادل بما يكفي." |
| Para evitar que façam explodir Manhattan. - É justo. | Open Subtitles | والتأكد بأنكم لا تفجروا منهاتن - عادل بما يكفي - |
| Seria justo. | TED | أمر عادل بما يكفي |
| É justo. | Open Subtitles | هذا عادل بما يكفي |
| É justo. | Open Subtitles | هذا عادل بما يكفي |
| justo. | Open Subtitles | هذا عادل بما يكفي |
| - É isso que defendo e em que acredito. - É justo. | Open Subtitles | هذا عادل بما يكفي.. |
| É justo. | Open Subtitles | . هذا عادل بما يكفي |
| Certo, justo. | Open Subtitles | حسنا, عادل بما يكفي. |
| Pois.É justo | Open Subtitles | نعم ، عادل بما يكفي |
| É justo. | Open Subtitles | هذا عادل بما يكفي. |
| Parece-lhe justo? | Open Subtitles | هل ذلك عادل بما يكفي ؟ |
| justo. | Open Subtitles | هذا عادل بما يكفي. |
| É justo. | Open Subtitles | ذلك عادل بما يكفي |
| Bem, é muito justo. | Open Subtitles | حسنًا، هذا عادل بما يكفي |
| Está bem, é justo. | Open Subtitles | حسناً، هذا عادل بما يكفي. |
| Tudo bem, tudo bem, é justo. | Open Subtitles | حسناً،حسناً عادل بما يكفي |
| - É justo. | Open Subtitles | - عادل بما يكفي . |
| Bem, então, é justo. | Open Subtitles | عادل بما يكفي |
| justo. | Open Subtitles | عادل بما يكفي |