chegou a casa bêbedo que nem um cacho, a comemorar; | Open Subtitles | عاد إلى البيت ثملاً مثل خنزير، ثم أوقد النار. |
O meu marido viu-a a noite passada, quando chegou a casa. | Open Subtitles | رآها زوجي الليلة الماضية عندما عاد إلى البيت |
Ele recusou tratamento médico, foi para casa e tomou banho, e, de acordo com o irmão dele, não falou sobre o que aconteceu. | Open Subtitles | ورفضالمعالجةالطبية، و عاد إلى البيت و أخذ حماماً. و وفقاً لأقوال أخوه , فهو لم يتحدث بشأن ما حدث. |
Para tua informação, foi para casa estudar. | Open Subtitles | -لمعلوماتك , قدّ عاد إلى البيت من أجل أستذكار دروسه . |
Talvez tenha ido para casa festejar com dois cheeseburguers. | Open Subtitles | ربما عاد إلى البيت واحتفل ببرجرين بالجبنة |
Deve ter ido para casa. | Open Subtitles | -لا بدّ أنّه عاد إلى البيت . |
Bem, ao menos ele veio para casa ontem à noite. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل فقد عاد إلى البيت الليلة الماضية |
Depois quando voltou para casa para se esconder, o pai não tolerou. | Open Subtitles | ثم عندما عاد إلى البيت وأراد الاختباء رفض الرجل العجوز ذلك |
Ontem à noite, quando chegou a casa, estava nervoso, perturbado. | Open Subtitles | نعم، عندما عاد إلى البيت ليلة البارحة ...لقد كان إهتاج و إنزعج |
Uma noite chegou a casa demasiado embriagado, | Open Subtitles | ذات ليلة عاد إلى البيت غارق في النبيذ |
Depois, foi para casa e matou-a. | Open Subtitles | ثم عاد إلى البيت وقتلها |
Dei-lhe uma garrafa das ervas da Bonnie, e ele foi para casa. | Open Subtitles | أعطيته زجاجة أعشاب (بوني) ولقد عاد إلى البيت |
Parece que o seu canário veio para casa. | Open Subtitles | يبدو أنّ الكناري خاصتكَ عاد إلى البيت للمبيت، يا صاح. |
Desonrosamente dispensado quando voltou para casa e matou um homem com um machado, porque achou que ele estava com a sua mulher. | Open Subtitles | تسريح غير مشرف. عندما عاد إلى البيت قام بتقطيع شخص ما بفأس لأنه ضن |
E onde estava quando ele voltou para casa? | Open Subtitles | وأين كنت عندما عاد إلى البيت |