"عاد إلى المنزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • chegou a casa
        
    • veio para casa
        
    • Foi para casa
        
    • Ele voltou para casa
        
    Ele já disse que chegou a casa e que a encontrou ali. Open Subtitles سبق أن قال إنّه عاد إلى المنزل ووجدها على تلك الحال
    Ele chegou a casa às 5:00 da manhã e tomou banho. Eu achei suspeito. Open Subtitles عاد إلى المنزل في الساعة الخامسة صباحاً , و استحم
    Não, ele chegou a casa naquele dia a gritar e... Open Subtitles كلاّ، لقد عاد إلى المنزل .. تلك الّليلة يصرخ ويرمي الأشياء، و
    - O Zach veio para casa. - Posso fazer alguma coisa? Open Subtitles زاك) عاد إلى المنزل) - هل تحتاج لأية مساعدة -
    Ficámos muito contentes quando ele veio para casa. Open Subtitles كنا سعيدين جداً أنه عاد إلى المنزل.
    - É como disse: Foi para casa. Open Subtitles -كما قلت أيها العقيد "لقد عاد إلى المنزل".
    Depois de ele sair do hospital, Ele voltou para casa. Open Subtitles ... بعد المستشفى لقد عاد , عاد إلى المنزل
    Paul chegou a casa antes do Sub oficial Craig ser morto. Open Subtitles (بول) عاد إلى المنزل قبل أن يُقتل الضابط (كريغ).
    Ele chegou a casa salpicado de sangue! Open Subtitles لقد عاد إلى المنزل مُلطخ بالدماء!
    O meu marido chegou a casa. Open Subtitles زوجي عاد إلى المنزل
    O Blue veio para casa a semana passada. Não o vejo desde então. Open Subtitles (بلو) عاد إلى المنزل الأسبوع الفائت ولم أره منذ حينها
    - Ele ontem veio para casa, certo? Open Subtitles - لقد عاد إلى المنزل ليلة أمس, صحيح؟
    - Ele veio para casa ou não? Open Subtitles - هل عاد إلى المنزل أم لا؟
    Foi para casa, doente. Gripezita. Open Subtitles عاد إلى المنزل , إنه مريض بالأنفلونزا
    Então Foi para casa... matou a minha mãe e se enforcou. Open Subtitles ...ثم عاد إلى المنزل قتل أمي و شنق نفسه
    Ele voltou para casa a perguntar se o bebé era dele. Open Subtitles عاد إلى المنزل راغباً في معرفة إذا ما كان الطفل من صلبه.
    Ele voltou para casa. Open Subtitles لقد عاد إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus