"عارًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vergonha
        
    • pena
        
    Era uma vergonha acabar este bom dia sem sobremesa. Open Subtitles سيكون عارًا أن ينتهي يوم كهذا دون تحلية.
    Tudo isto é a vergonha dos EUA, TED كل هذا يعتبر عارًا على أمريكا.
    "Se as alegações forem verdadeiras, será uma vergonha para a Porta-voz Hookstraten e para o país." Open Subtitles إن تبيّنت صحة هذه الادعاءات" سيكون عارًا للمتحدثة هوكستراتن
    E seria uma pena terrível, se eu ou algum dos meus seguidores fôssemos de mau humor para a tua cidade. Open Subtitles وسيكون عارًا شنيعًا أن أدخل أو أحد تابعيّ مدينتك بمزاج متكدر.
    Ela disse que era uma pena o que aconteceu ao meu irmão. Open Subtitles قالت بأن ما حدث لأخي كان عارًا
    Na verdade, uma pena terrível e sangrenta. Open Subtitles سيكون عارًا شنيعًا وداميًا، طبعًا.
    Eu admito, esta contagem traz uma certa vergonha. Open Subtitles أعترف أن عدد الجثث يجلب عارًا كبيرًا
    Não há vergonha aos olhos dos deuses para te poupares para outro dia, Rollo. Open Subtitles لن يكون عارًا بنظر الآلهة إذا أنقذت نفسكَ لتقاتل بيوم آخر يا (رولو).
    Era uma vergonha acabar este bom dia sem sobremesa. Open Subtitles سيكون عارًا أن ينتهي يوم كهذا
    Ele tem vergonha de si. Open Subtitles كنت عارًا عليه
    O que seria uma pena. Open Subtitles هذا سيكون عارًا.
    Teria sido uma pena. Open Subtitles كان ليكون هذا عارًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus