Vim para este lugar determinado a fazer o mesmo. | Open Subtitles | أتيت إلى هذا المكان عازماً على فعل المثل |
na história dos EUA. Radiante, Milk tomou posse determinado a fazer mudanças duradouras. | TED | تولى ميلك منصبه ببهجة عارمة، عازماً على إحداث تغيير دائم. |
Krod palmilhou as margens instáveis do lago Hessemeel, determinado a realizar o último adeus ao seu mentor, com precisão, honra e, sobretudo, com dignidade. | Open Subtitles | عازماً على إعداد جنازة أركاديوس حسب الأصول و بشرف و فوق كل ذلك, باحترام |
O Wo Fat procurava a pessoa que assassinou o seu pai e estava disposto a matar todos no seu caminho. | Open Subtitles | (وو فـات) كان يبحث عن الرجل الذى قتل والده. وكان عازماً على قتل أى شخص يقف فى طريقه. |
Charlie estava disposto a sacrificar a sua vida para salvar Claire e os seus amigos. | Open Subtitles | "كان (تشارلي) عازماً على التضحية بحياته في سبيل إنقاذ (كلير) وأصدقائه" |
Foi o único homem que fez frente à corrupção que devora Gotham e esteve disposto a violar a lei de modo a salvá-la. | Open Subtitles | كان هو الوحيد الذي وقف ضد الفساد الذي يأكل قلب (غوثام) عازماً على خرق القانون لإنقاذها. |
O nosso Procurador Estadual está determinado a julgar-me, por mais fracas que sejam as provas. | Open Subtitles | المدعي العام يبدو عازماً على إعادة المحاولة ضدي مرةً أخرى |
Tens de estar determinado a ter um bom dia, e vais ter. | Open Subtitles | كُنْ عازماً على التمتّع بيوم جميل وستستمتع به بالتأكيد. |
Mas eu estava determinado a deixar-te algo... | Open Subtitles | ولكن مع الوقت، كنت عازماً على ترك شيء لك |
Portanto, comecei a trabalhar, determinado a reconstruir o que nos tinha sido tirado. | Open Subtitles | لذا بدأت بالعمل عازماً على إعادة بناء ما آخذ منا |
Você intrometeu-se nesta missão, determinado a justificar as suas próprias teorias. | Open Subtitles | كنت مشتعلة في طريقك إلى هذه المهمة عازماً على تبرير نظرياتك الخاصة |
Estava determinado a mudar a minha relação com o cancro e a aprender mais sobre ele, antes de fazer algo tão drástico como uma cirurgia. | TED | كنت عازما على تغيير علاقتي مع السرطان وكنت عازماً على التعلم أكثر عن ورمي السرطاني قبل أن أقدم على فعل شيء جذري كالجراحة. |
E naquele momento, estava determinado... a afastar-se, finalmente, o máximo possível da família. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة كان عازماً على أن يبتعد عن -هذه العائلة إلى أقصى ما يمكنه |
O Tobias foi para o aeroporto internacional de Los Angeles, determinado a voltar à família com uma carreira. | Open Subtitles | (توبايس), كان في طريقه إلى مطار لوس انجلوس العالمي عازماً على العودة إلى أسرته بوظيفة ما |
O Tim deixou-nos pouco depois disso, determinado a fazer as coisas sozinho. | Open Subtitles | (تيم) تركنا بعد ذلك مباشرة، عازماً على فعلها بنفسه |
É só que o Brett Langley parecia disposto a encontrar o seu filho, e se não conseguiu o que precisava de si, deve ter procurado o pai da criança. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن (بريت لانغلي) بدا عازماً على إيجاد طفلكِ وإن لم يستطع الحصول على ما كان يريده منكِ، فمن المحتمل جداً أنه قد ذهب لوالد الطفل |