Era uma parisiense maravilhosa que teve uma vida tão admiravel e trágica. | Open Subtitles | لقدكانتإمرأةباريسيةمذهلة.. عاشت حياة ترادجيدية رائعة. |
Garanto que ela teve uma vida proveitosa e gratificante - bem longe de nós. | Open Subtitles | أوقن أنّها عاشت حياة مثمرة حافلة بعيدًا عنّا. |
Embora isto vos possa parecer um acontecimento triste... não deve ser um dia de luto... porque Manya teve uma vida enriquecedora e feliz. | Open Subtitles | برغم أن هذه تبدو مناسبة حزينة، فلا يجب أن يكون اليوم يوم حداد، لأن (مانيا) عاشت حياة ثرية ومكتملة |
teve uma vida infeliz. | Open Subtitles | لقد عاشت حياة حزينة. |
Ela teve uma vida incrível. | Open Subtitles | عاشت حياة رهيبة |
Deixa a avó, ela teve uma vida longa! | Open Subtitles | اترك جدّتنا، لقد عاشت حياة طويلة اذهب! |
A Austen teve uma vida muito preenchida. Podia ter casado em qualquer altura. | Open Subtitles | (أوستين) عاشت حياة مكتملة تماماً كان بإمكانها أن تتزوج في أي وقت |
- A Serena podia morrer agora, sabendo que teve uma vida preenchida por completo. | Open Subtitles | -من الممكن أن تموت (سيرينا) الآن -بعد أن تعرف أنها عاشت حياة مكتملة -مرحبا, يا فتيات |
Ela teve uma vida difícil. | Open Subtitles | لقد عاشت حياة قاسية |