Porque, quando se é tão parvo, ou se é excelente ou desempregado. | Open Subtitles | لأن عندما يكون هناك وغد كهذا إما يكون عظيماً أو عاطلاً |
e a natureza destes ataques diz-nos que ele provavelmente é incapaz de ter uma interacção social normal, e pode estar desempregado. | Open Subtitles | و طبيعة هذه الهجمات الخاطفة تخبرنا بأنه غير قادر على التفاعل الطبيعي أجتماعياِ و قد يكون عاطلاً عن العمل |
estou desempregado, quase sem dinheiro, o meu colega de quarto muda-se e o aluguer aumenta. | TED | كنت عاطلاً عن العمل، ومفلساً تقريباً انتقل شركائي في السكن، و لم يعد بإمكاني تغطية الأجرة |
O Barney continua desempregado. Já gastámos todas as nossas economias. | Open Subtitles | بارني ما زال عاطلاً عن العمل لقد انفقنا ما يقرب كل مدخراتنا |
- Sim, é provável que mais de 150 pessoas fiquem sem emprego. | Open Subtitles | أجل، يقولون إن أكثر من 150 موظف قد أصبح عاطلاً. |
Se alguém fizer algo que desagrade alguém do meu escritório, ficará sem trabalho. | Open Subtitles | لو قام أحدكما برفع حاجبه حتى أمامي فسيغدوا عاطلاً عن العمل. |
Um dia, quando voltares e estiveres desempregado e não tiveres onde viver, Podes ficar no meu castelo! | Open Subtitles | يوماً ما ستعود عاطلاً عن العمل وليس لديك مكان تعيش به |
Ficaria devastado ao saber que se encontrava desempregado. | Open Subtitles | سيتحطم إذا وجد نفسه فجأة عاطلاً عن العمل |
Pela primeira vez em décadas, o BR ficou desempregado. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ عقود، بي آر وجد نفسه عاطلاً عن العمل. |
Mas é um crime ver um homem com as tuas aptidões desempregado. | Open Subtitles | لكنها جريمة أن أرى رجلاً في مثل قدراتك عاطلاً |
Eu estava desempregado, atrasado com a pensão, e ele salvou-me. | Open Subtitles | كنت عاطلاً عن العمل متأخر عن دفع نفقة زوجتي لقد أنقذني الرجل وأحضر لي هذا العمل |
Trabalho com poupanças e empréstimos, e desde a crise mundial, fiquei desempregado. | Open Subtitles | أنا مُدّخر ومسؤول عن القروض، ومنذ إنهارت المصارف، كنتُ عاطلاً. |
- Lamento muito. - Não posso ficar desempregado. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون عاطلاً في هذا الوقت بالذات مايك |
Se estava sem dinheiro e desempregado, porque é que ele levaria a sua família numa viagem cara? | Open Subtitles | انتظر دقيقة. إن كان مفلساً و عاطلاً عن العمل, ماالذي يفعله بأخذ عائلته في رحلة بهيظة الثمن؟ |
Acho que são cinco ou seis mil, se ele estiver desempregado há um ano. | Open Subtitles | أظن أنها 5 أو 6 آلاف دولار إن كان المحارب القديم عاطلاً عن العمل لمدة عام. |
Estou mais interessado em deixar o Pablo desempregado. | Open Subtitles | أرغب أكثر في أن أجعل بابلو عاطلاً بلا عمل |
Contratei um artista desempregado sem experiência prévia que precisa de folgas ocasionais para audições e atuações. | Open Subtitles | عينت فناناً عاطلاً عن العمل لا يمتلك خبرة ويريد إجازة في يوم عمل عادي لحضور تجارب الأداء والعروض. |
Foi assim que te tornaste desempregado. | Open Subtitles | لهذا السبب أصبحت عاطلاً عن العمل |
Ele sabia que ia ficar desempregado. | Open Subtitles | كان يعرف أنه سيصبح عاطلاً عن العمل |
Sim, ultimamente ele está desempregado. | Open Subtitles | أظنأنكتعرفأنه رائع... كل ما في الأمر هو أنه بات عاطلاً عن العمل في الفترة الأخيرة |
Depois, duas semanas, sem emprego ou apartamento. | Open Subtitles | بعد أسبوعين . مازال عاطلاً عن العمل، وبلا شقّة |
Ou eu estaria sem trabalho há alguns anos. Os jovens já não lêem livros reais. | Open Subtitles | وإلاّ لكنتُ سأكون عاطلاً خلال عامين، فالأطفال لا يقرأون الكتب الحقيقية بعد الآن. |