Estamos mesmo entalados. | Open Subtitles | نحن عالقان فعلاً . |
Estamos entalados! | Open Subtitles | -لا أستطيع! نحن عالقان ! |
Agora, eles estão encurralados um sem o outro. | Open Subtitles | و الآن هما عالقان دونَ بعضهما. |
Parece que estamos encurralados. | Open Subtitles | يبدو أننا عالقان |
estamos presos nesta banheira. Podem passar horas. | Open Subtitles | نحن عالقان فى حوض الإستحمام هذا، ربما لساعات |
- Vá lá, Daniel. estamos presos nesta base, não há mais nada para fazer. | Open Subtitles | كلانا عالقان في هذه القاعدة وليس ثمة عمل آخر لنقوم به |
Estamos encurralados. | Open Subtitles | نحن عالقان |
Porque a mim, parece-me que estamos presos numa casa-de-banho, à beira de ser desqualificados por batotice. | Open Subtitles | لأنّ الأمر يبدو لي و كأننا عالقان في حمّام و على وشك الإقصاء بسبب الغش |
estamos presos num círculo de sexo fantástico e sem significado. | Open Subtitles | ليس بالسرعة الكافية نحن عالقان في حلقة الجنس الفارغة الجنونية |
Ouve nós estamos presos aqui, e pode ameaçar-me com esse olhar como se me quisesse matar, ou podemos ser civilizados. | Open Subtitles | اسمع.. نحن عالقان هنا وبامكانك ان تحملق بي كمن يلعق ليمونة |
Agora estamos presos no meio de nada, porque destroçaste o coração de uma fada. | Open Subtitles | و الآن نحن عالقان وسط المجهول فقط لأنّكَ فطرتَ قلب حوريّة |
Penso que estamos presos aqui porque querias estar aqui. | Open Subtitles | أظن أننا عالقان هنا لأنك تريد أن تكون هنا. |