Penso que um mundo onde metade dos nossos países e das nossas empresas fossem liderados por mulheres seria um mundo melhor. | TED | اعتقد ان العالم الذي يدار حيث نصف بلداننا ونصف شركاتنا تدار بواسطة نساء، سيكون عالما أفضل. |
Mas este mundo vai existir, e será um mundo melhor. | TED | ولكن هذا هو العالم الذي سيصبح ، و سوف يكون عالما أفضل. |
E cada grupo escolhe entre eles três tipos diferentes de projeto para fazer um mundo melhor, reconhecendo que todos estes diferentes problemas estão interligados e sobrepõem-se uns aos outros. | TED | وأي مجموعة من بينها تختار ثلاثة أنواع مختلفة من المشاريع لجعل هذا العالم عالما أفضل. والاعتراف بأن جميع هذه المشاكل المختلفة مترابطة وتؤثر على بعضها البعض. |
Penso que seria um mundo melhor. | TED | اعتقد انه سيكون عالما أفضل. لدي طفلان. |
["E se tudo isso for um embuste e criamos um mundo melhor para nada?"] Ótimo, vocês gostaram. | TED | [رجل في الرسوم: "ماذا لو كانت هناك خدعة حيث يمكن أن نخلق عالما أفضل بدون مقابل؟"] جيد، هل أعجبكم هذا. لقد أعجبني أيضا. |
Mas Saladino e o Rei, entre ambos... criariam um mundo melhor. | Open Subtitles | ...بينما يمكن للملك ولـ"صلاح الدين"فيما بينهما أن يصنعان عالما أفضل |
Façamos um mundo melhor. | TED | لنصنع عالما أفضل. |
É gratificante ver judeus e cristãos unidos para criar um mundo melhor. | Open Subtitles | رؤية اليهود و المسيحيين يعملون معا... -لجعل هذا عالما أفضل... |
Por isso, é preciso que cada um de vós diga a todas as raparigas que conheça, — uma irmã, uma sobrinha, uma funcionária, uma colega — para se sentirem bem com a imperfeição, porque, quando ensinamos as raparigas a serem imperfeitas, e as ajudamos a compensar isso, vamos criar um movimento de raparigas que são corajosas e que vão criar um mundo melhor para si mesmas e para todos nós. | TED | ولذا فإنني أحتاج من كل واحد منكم أن يقول لكل امرأة شابة يعرفها - أختك، ابنة أختك، موظفتك الخاصة، زميلتك - أن تكون مرتاحة في عدم الكمال، لأنه وعندما نعلم الفتيات أن يكن غير مثاليات، ونساعدهن على تطوير ذلك ، عندها سوف نبني حركة شابات شجعات واللواتي سوف يبنين عالما أفضل لأنفسهن ولكل واحد منا. |