Coronel, e verdade o que estao a dizer? Ofereceu passagem para outro mundo atraves da porta astral? | Open Subtitles | عقيد , هل حقيقى أنك عرضت أن تأخذنا الى عالم أخر من خلال البوابه ؟ |
Esta é a prova provada que existe outro mundo, lá fora! | Open Subtitles | هذا أكثر دليل لا يُصدق يدل بأن هناك عالم أخر هناك |
Isto abriu-nos as portas para outro mundo, de fantasmas e outras coisas. | Open Subtitles | كان الأمر مثل اننا فتحنا الأبواب الى عالم أخر وحصلنا على رشفة منه او ان العالم الذى قد حصل على رشفة مننا |
Caberia a outro cientista, a trabalhar no ano de 1800, deparar-se com uma prova dos mundos invisíveis que nos rodeiam. | Open Subtitles | ليقع عبء اكتشافه على عالم أخر والذي كان يعمل سنة 1800 ويتعثر بدليل معين |
Um visitante de outro planeta seria perdoado se pensasse na Terra como o Planeta dos Tardígrados. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نعاتب زائر من عالم أخر إن دعا الأرض بكوكب خنازير الطحلب |
Só para saber, de uma vez por todas, porque nasci com um pé no outro mundo. | Open Subtitles | فقط لكي أعرف ، مرة واحد ، لماذا ولدت بقدم واحد في عالم أخر |
Pouco depois... percebi que havia um outro mundo ali... com água, vegetação e vida. | Open Subtitles | وقبل أن يطول الأمر، أدركت أن هناك عالم أخر به ماء وعشب وحياة. |
Então, acreditas que existe outro mundo de pessoas mágicas que descobriram o caminho para aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه حقيقى وأعتقد أنه متصل بتلك البلدة إذاً أنت تصدق بوجود عالم أخر |
Esta é a prova provada que existe outro mundo, lá fora! | Open Subtitles | هذا أكثر دليل لا يُصدق يدل بأن هناك عالم أخر هناك |
Durante toda a minha vida venho a procurar uma prova da existência de outro mundo. | Open Subtitles | طيلة حياتي كنت أبحث عن دليل بأن هناك عالم أخر هناك |
A voar pelo oceano, à procura deste teu outro mundo? | Open Subtitles | تطير عبر المحيط بحثًا عن أي عالم أخر |
As naves hao-de vir. Podemos levá-los para onde quiserem ir. Para outro mundo, como Ardena. | Open Subtitles | يمكننا أخذكم الى مكان تريدون , عالم أخر * مثل * أردينا |
Não são de Asgard nem de outro mundo conhecido. | Open Subtitles | هذا جيش لا يعرفه "الأسغارد" ولا أي عالم أخر. |
A voar pelo oceano, à procura deste teu outro mundo? | Open Subtitles | تطير عبر المحيط بحثًا عن أي عالم أخر |
A voz do outro mundo gosta de Viajantes. | Open Subtitles | صوت من عالم أخر يصدر للمتنقلون |
Um sinal-rádio de outro mundo. | Open Subtitles | اشارة لاسلكية من عالم أخر |
Ele vem, de outro mundo... | Open Subtitles | من عالم أخر انها قادمة |
E se ela está a falar de outro cientista, alguém que tenha trabalhado no laboratório? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تتحدث عن عالم أخر شخص ما كان يعمل فى المختبر |
Bem, basicamente, conhecemo-la numa visita a outro planeta durante o qual fomos presos, injustamente, e a Linea ajudou-nos a escapar. | Open Subtitles | حسنا ... . , لقد قابلناها فى سجن فى عالم أخر |