E, então, achei que ele fosse desmaiar, pois falava em ir à Terra dos Sonhos. | Open Subtitles | ومن ثمّ إعتقدتُ أنّه سيُغمى عليه، لأنّه بدأ بالتحدّث عن عالم الأحلام. |
Se não falar contigo antes de ires dormir, encontramo-nos na Terra dos Sonhos. | Open Subtitles | إن لم أتحدّث معك قبل خلودك إلى النوم، فسأقابلك في عالم الأحلام |
Odeio dizer-vos isto, mas a "Terra dos Sonhos" é um mito. | Open Subtitles | حسناً، أكره إخباركِ بهذا، لكن "عالم الأحلام" ليست إلاّ خُرافة. |
Chamam-nos onironautas. Os exploradores do mundo dos sonhos. | Open Subtitles | نحن ندعى برواد الأحلام نحن مستكشفين عالم الأحلام |
Dá-me o livro ou vais visitar o mundo dos sonhos. | Open Subtitles | سلمنى الكتاب وإلا سأجعلك تزور عالم الأحلام |
E não faço ideia ao que ele se refere como Terra do Arco-íris. | Open Subtitles | وليست لديّ أدنى فكرة عما يعنيه بـ"عالم الأحلام"، حسناً؟ |
Já ouviste falar algo sobre o chamado "Terra dos Sonhos"? | Open Subtitles | -أسبق وسعمتِ بشيءٍ يُدعى "عالم الأحلام"؟ |
Conte-nos tudo o que sabe sobre a "Terra dos Sonhos". | Open Subtitles | أخبرنا كلّ شيءٍ تعرفه الآن عن "عالم الأحلام". |
Ouvi falar da "Terra dos Sonhos" em 2003. | Open Subtitles | أوّل مرّة سمعتُ فيها عن "عالم الأحلام" كان في عام 2003. |
Acreditamos que pode estar ligado a uma base militar chamada "Terra dos Sonhos". | Open Subtitles | إنّنا نعتقد أنّ هذا مُتصل بقاعدة عسكريّة تُدعى "عالم الأحلام". |
Alguém escreveu um artigo sobre a "Terra dos Sonhos". | Open Subtitles | -سيّدي . كان هُناك شخص يكتب مقالاً عن "عالم الأحلام". |
Não há referência oficial à "Terra dos Sonhos". | Open Subtitles | ليس هناك مرجع رسمي لـ"عالم الأحلام"... إذا كان له وُجود على الإطلاق. |
Há 6 meses, tentou publicar um artigo chamado "Na Terra dos Sonhos", mas foi abafado devido a preocupações | Open Subtitles | لقد حاول قبل ستة أشهر نشر مقالٍ يُدعى "داخل عالم الأحلام". -لكن تمّ إلغاؤه بسبب مخاوف على الأمن الوطني . |
Temos algumas perguntas sobre um artigo que escreveu. "Na Terra dos Sonhos". | Open Subtitles | نودّ أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول مقالٍ كتبته... "داخل عالم الأحلام". |
Perguntou o quanto é que eu sabia sobre ele, sobre a "Terra dos Sonhos". | Open Subtitles | يسألني مقدار ما كنتُ أعرف... عنه، وعن "عالم الأحلام"... |
Por isso escrevia sobre a "Terra dos Sonhos" e por isso procurou o Bronson. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يقوم بكتابة القصّة حول "عالم الأحلام"، وسبب تعقبه (برونسون). |
Acreditavam que o mundo dos sonhos era real, não um efeito colateral neurológico sem importância, de dormir. | Open Subtitles | ظنّوا عالم الأحلام حقيقيًّا وليس عرضًا جانبيًّا عصبيًّا للنوم لا معنى له. |
Eles pensavam que o mundo dos sonhos era real, não um efeito colateral neurológico sem importância, de dormir. | Open Subtitles | ظنّوا عالم الأحلام حقيقيًّا وليس عرضًا جانبيًّا عصبيًّا للنوم لا معنى له. |
...Para evitar que o caos, a loucura e os pesadelos do mundo dos sonhos entrem no nosso. | Open Subtitles | لمنع فوضى وجنون وكوابيس عالم الأحلام من دخول عالمنا. |
- Vá você para a Terra do Arco-íris. | Open Subtitles | -تستطيع أنت الذهاب إلى "عالم الأحلام" -إنه لا وجود له! |
Ser admitida numa escola significa que ela entrou no mundo de sonhos e de aspirações em que ela pode explorar o seu potencial para a sua vida futura. | TED | القبول في المدرسة يعني أنها قد دخلت عالم الأحلام وعالم الأمال حيث يمكنها أن تكتشف قواها الكامنة في حياتها المستقبلية. |
Mas este retiro em um mundo de sonho permitiu que forças escuras e destrutivas germinassem. | Open Subtitles | ولكن هذا الانسحاب إلى كنف عالم الأحلام أفسح الطريق لقوى الدمار والظلام أن تنمو وتزدهر |