"عالم الارواح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mundo Espiritual
        
    • outro mundo
        
    Sem ofensa... mas isto é tipo uma situação do Mundo Espiritual. Open Subtitles هيه لا جريمة يارجل لكن هذه احد امور عالم الارواح
    E ela ainda habita o seu corpo ou voltou ao Mundo Espiritual quando tudo terminou? Open Subtitles لعدة دقائق قبل ان تموت وهل هي مازالت تسكن جسمها؟ او هي ذهبت الى عالم الارواح بعد ما انتهى الامر؟
    Vim buscar histórias chatas para levar de volta para o Mundo Espiritual. Open Subtitles جئت سعيا خلف اخذ القصص الممله إلى عالم الارواح
    Nos jogamos aos mortos para te vir-mos buscar ao outro mundo Open Subtitles تظاهرنا بالموت لنأتي هنا من أجلك في عالم الارواح
    Ela entrou no outro mundo por engano Open Subtitles لقد دخلت الي عالم الارواح بالخطأ
    Tens de vestir roupa de mortos numa casa funeraria depois disso consegues-te infiltrar no outro mundo Open Subtitles يجب عليك بأن تتظاهر بالموت .. بأستعمالملابسجنائزية. وبعدها يمكنك ان تعبر الي عالم الارواح...
    Se queres que a tua amiga sobreviva ao Mundo Espiritual, vais abrir o outro portal agora. Open Subtitles اذا اردت من رفيقتك ان تخرج من عالم الارواح فيجب عليك ان تفتحي البوابة الاخرى الان
    Claro ele transforma-se num dragão, e vai para o Mundo Espiritual e salva a Avatar. Open Subtitles يتحول بعد ذلك الى تنين ويذهب بعد ذلك الى عالم الارواح لأنقاذ الآفاتار
    Conexão com o Mundo Espiritual não é fácil de conseguir. Open Subtitles الاتصال مع عالم الارواح صعب ان ينجز.
    Isto tem tudo a ver com o Mundo Espiritual. Open Subtitles هذا كله من اجل عالم الارواح
    Ela quase ficou presa ao outro mundo! Open Subtitles لقد أنزلقت تقريباً الي عالم الارواح!
    April teve sorte em nao ficar presa ao outro mundo Open Subtitles (ابريل) كانت محظوظه عندما لم تدخل عالم الارواح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus