"عالم الفن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mundo da arte
        
    • de arte
        
    • mundo artístico
        
    • comunidade artística
        
    • mundo das artes
        
    • mundo do espectáculo
        
    Eu adoro a arte contemporânea, mas sinto-me frequentemente muito frustrado com o mundo da arte contemporânea e com o cenário da arte contemporânea. TED أحب الفن المعاصر لكن عالم الفن المعاصر يبدو لي محبِطًا وكذلك المشهد الفني المعاصر
    O que eu adoro neste trabalho é que desafia os nossos pressupostos do tipo de vocabulário visual que pertence ao mundo da arte, versus ciência. TED ما أحبه في هذا العمل هو أنه يتحدى افتراضاتنا حول نوع القاموس البصري المنتمي إلى عالم الفن في مقابل العلم.
    Se estiverem no mundo da arte, olhem para o exemplo do que as religiões fazem com a arte. TED اذا كنت في عالم الفن انظر الى المثال حول مالذي تفعله الاديان بالفن
    Para além de ser o melhor mecânico da civilização ocidental, o Spinoza era o melhor traficante de arte do ramo e os olhos e ouvidos do submundo da arte. Open Subtitles علاوة علي كوني أفضل رجل في جلب الأشياء في الحضارة الغربية سبينوزا هو أفضل مهرب تحف فنية في المجال وهو يمثل أعين وأذن عالم الفن السفلي
    Vão casais do mundo artístico. Open Subtitles سيكون هناك العديد من الأزواج من عالم الفن
    Por mais incrível que possa parecer, a comunidade artística continuou a acreditar na sua autenticidade. TED وبشكل لا يُصدَّق، استمر عالم الفن بالاعتقاد بأنها أصلية.
    Pensei em dedicar-me ao mundo das artes. Open Subtitles إعتقدت أني سأقوم بشيء في عالم الفن
    Não vou à casa de banho. Vou para o mundo do espectáculo! Open Subtitles لست ذاهباً إلى الحمام بل سأذهب إلى عالم الفن
    Uma coisa que distingue esta obra do mundo da arte comercial é que toda a gente que cria uma obra pode exibi-la. TED الأمر الوحيد الذي يُجنب هذا العمل من عالم الفن التجاري هو أن أي شخص يصنع عملًا يمكن أن يُظهره.
    Aos 17 anos, faz a primeira incursão no mundo da arte com o seu amigo Al Diaz. TED في عمر الـ17، خطى أولى خطواته الناجحة في عالم الفن بصحبة صديقه ألدياز،
    ...e através da sua amiga, Gabriela que era uma figura do mundo da arte pediu para organizar uma festa e convidar a Vicky e o Juan Antonio. Open Subtitles و كلمت صديقتها غابرييلا التي كانت اسماً مهماً في عالم الفن لتقيم حفلة و تدعو فيكي و خوان أنطونيو
    Homem ... e isso Mostra o que pode acontecer e geralmente acontece no mundo da arte. Open Subtitles وهذا الرجل ويعرض ما يمكن أن يحدث ويحدث غالبا في عالم الفن
    Ajudo licenciados a criar estratégias para o sucesso no mundo da arte e design. Open Subtitles إنّني أساعد الطلاّب المتخرّجين للتخطيط للنجاح في عالم الفن والتصميم.
    Perto do topo do mural há uma mensagem codificada que é um dos puzzles mais famosos do mundo da arte. Open Subtitles بالقرب في أعلى الجدار توجد رسالة مشفرة. والتي تعد من أعظم الألغاز شهرة في عالم الفن.
    Deve ser kismet. Tu a lançares o teu site, eu a deixar o mundo da arte, promoção de serpentinas "leve 2 pague 1"... Open Subtitles أقصد ، إنه القدر تطلقين موقعك في حين أترك عالم الفن
    Há alguns anos, passei meses na europa a ver as maiores exposições internacionais de arte que medem o pulso ao que é suposto estar a acontecer no mundo da arte. TED منذ بضع سنوات قضيت شهورًا في أوروبا لأتفقد المعارض الفنية العالمية الرائدة التي تعد المحرك الأساسي لما يجب أن يكون عليه عالم الفن
    Tenho feito prospecção no mundo da arte para ajudar as pessoas de todo o espectro profissional a verem o extraordinário no quotidiano, a articularem o que está ausente e a serem capazes de inspirar criatividade e inovação, por mais pequenas que sejam. TED أمضي الوقت في التنقيب عن عالم الفن من أجل تقديم المساعدة للناس من خلال الطيف المهني، لرؤية ما هو استثنائي في كل يوم، لتوضيح ما هو مفقود وكي نكون قادرين على تشجيع الابداع والابتكار، مهما كان ذلك صغيرًا.
    Ela é Bridget Taylor e Michael Murphy, uma estudiosa de arte e um restaurador, os dois têm ligações com a África Oriental. Open Subtitles هذا هو بريدجيت تايلور ومايكل ميرفي، وهو عالم الفن وصاحب المطعم، كل من له علاقات مع شرق أفريقيا.
    Dificilmente veremos obras como "Charon" nas parangonas do mundo artístico. TED من غير المحتمل أن ترى أعمالًا كـ"شارون" في عناوين الصحف الرئيسية في عالم الفن.
    Não estou atualizada no mundo das artes. Open Subtitles أنا غير متابعة للمستجدات في عالم الفن.
    Sempre tive fascínio pelo mundo do espectáculo. Open Subtitles لطالما إستهوني عالم الفن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus