Uma cerimónia seguida à risca abre uma porta para o limbo onde vivem os condenados. | Open Subtitles | المراسم التي، تتبع حرفيا، سيفتح فتحة إلى عالم النسيان بنفسه |
Passámos por tanta coisa e onde está o limbo? | Open Subtitles | نحن فقط مررنا بقذارة عظمي و اين شيء عالم النسيان الكبير؟ |
Este limbo entre o Céu e o Inferno. | Open Subtitles | وأقدم لكِ هذا المكان، هذا عالم النسيان بين السّماء والجحيم. |
A verdade é que o limbo é um local entre mundos. | Open Subtitles | الهدف من عالم النسيان هو .انه يحوم بين طرفين .هناك دائما مكان ما أسوأ |
Querem trazer uma alma de volta do limbo, por isso vão precisar de uma linha para a puxar. | Open Subtitles | , كنت تريد ان تعيد الروح من عالم النسيان ثم حصلت على .خط حقيقي لسحبهم فيه .سحر الدم |
Medalha de ouro em limbo ético? | Open Subtitles | الميدالية الذهبية في عالم النسيان الأخلاقي؟ |
Não quero ficar no limbo. | Open Subtitles | لا أُريدُ أن أكُونَ في عالم النسيان |
Estamos no depósito modular de esqueletos. Não gosto de "limbo". | Open Subtitles | إنّها وحدات تخزين للبقايا الهيكليّة لا أحبّ مصطلح "عالم النسيان" |
A Cidade do limbo, onde as almas perdidas ficam, presas à vida. | Open Subtitles | مدينة "عالم النسيان" ، حيث تبقى فية الأرواح الضائعة، متمسكةبالحياة. |
Quando é uma biblioteca da cidade do limbo, da Terra dos Mortos. | Open Subtitles | أننافيمكتبةفيمدينة"عالم النسيان" على ابواب عالم الموت ، لم استطيع المقاومة. |
Mas alguma coisa estava a segurar-me, a manter-me no limbo. | Open Subtitles | ولكنشيءٌما كانيمسكني، -يبقيني في "عالم النسيان ". |
Porque o limbo, se for isso... | Open Subtitles | حسناً, لأن عالم النسيان , إذا كان هذا هو ... |
Caros alunos da Dra. Brennan, bem-vindos ao limbo. | Open Subtitles | أودّ أن أرحّب بكم جميعاً يا طلبة الدراسات العليا الخاصّة بالد. (برينان) إلى عالم النسيان) |
- Tenho que ir para o limbo. | Open Subtitles | . اود الذهاب الى ( اليمبو ) عالم النسيان |
É o limbo. | Open Subtitles | إنّها "عالم النسيان" |
- No limbo. | Open Subtitles | - . ( ليمبو ( عالم النسيان - |