"عاماً بعد عام" - Traduction Arabe en Portugais

    • ano após ano
        
    Funcionou óptimamente, ano após ano após ano, até que um dia falhou. TED وسار الأمر بصورة رائعة عاماً بعد عام بعد عام، حتى جاء عام الفشل.
    O meu pai passou a vida à procura de respostas, ano após ano. Open Subtitles قضى والدي معظم حياته يبحث عن أجوبة عاماً بعد عام
    Ela trazia uma gabardina vermelha, da qual tinha prometido desfazer-se... mas continuava a tirá-la do guarda-fatos, ano após ano... Open Subtitles كانت ترتدي معطفها الأحمر الواقي من المطر و التي وعدت بأنها سترميه و ظلت تسحبه من خزانتها , عاماً بعد عام
    O salmão do Atlântico não morre, volta ano após ano para se reproduzir. Open Subtitles ،السلمون الأطلسي لا يموت بعد التزاوج يعودون عاماً بعد عام ليضعو البيض
    Têm uma direção sólida e pragmática, que manteve os Ravens na luta, ano após ano. Open Subtitles عرض قوي ، لا يوجد أى هُراء صادر من المكتب الرئيسي هُناك الأمر الذي تسبب في جعل الغربان يُواصلون المُطاردة عاماً بعد عام
    Fazer uma crónica da vida, ano após ano vulnerável seria agarrar-se ao que era efémero, seria dar a mim mesmo e aos outros um vislumbre do futuro, independemente de lá chegarmos ou não. TED لسرد وقائع أعوام الضعف عاماً بعد عام وترسيخ والحرص على ما هو زائل، ولتقديم لنفسي وللآخرين لمحة عن المستقبل، سوآءا استطعنا العيش لذلك الحين أم لا.
    Como podes fazer isto ano após ano? Open Subtitles كيف لك أن تفعل هذا عاماً بعد عام ؟
    Afinal de contas, mandou dinheiro para os Pike ano após ano. Open Subtitles بعد كلّ شيء، أرسلت مالاً لعائلة (بايك) عاماً بعد عام.
    Muitas famílias de refugiados tornaram-se agricultores estáveis que vivem no abandono em casas e barracas muitas vezes condenadas e sobrevivem ano após ano o plantar qualquer coisa que possam. Open Subtitles العديد من عائلات اللاجئين أصبحوا قرويين بنظام الإعاشة يعيشون فى منازل وأكشاك مهجورة وبغيضة كى يعيشوا عاماً بعد عام يزرعون أىّ محاصيل فى استطاعتهم
    Não com as grandes festas surpresas... que a Megan fazia para ti ano após ano. Open Subtitles ليس مع كمية المُفاجأت الضخمة التى تقدمها لك "ميجان" عاماً بعد عام.
    "Ao futuro orgiástico que ano após ano recua perante nós." Open Subtitles " نخب المستقبل الذي عاماً بعد عام يبتعد عنا " " نخب المستقبل الذي عاماً بعد عام يبتعد عنا "
    E fazia-o ano após ano. Open Subtitles وفعلت ذلك عاماً بعد عام
    Tinha um encontro ano após ano. Open Subtitles وفعلت ذلك عاماً بعد عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus