"عاملان" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalhadores
        
    • dois fatores
        
    • factores
        
    Nascido em 2009, o filho de Marcello and Sylvia Ricardo, um casal de trabalhadores de Mendonza, Open Subtitles ولد عام 2009 ابن مارسيلو و سيلفيا ريكاردو زوجان عاملان من ميندوزا
    Dois trabalhadores deram-me uns murros e roubaram a minha máquina. Open Subtitles طرحني عاملان أرضاً و سرقا آلة التصوير خاصّتي
    Patrão, estão aqui dois trabalhadores para falar consigo. Open Subtitles سيدى، عاملان يريدان ان يقابلوك.
    Mas há mais dois fatores que temos que ter em consideração. TED ولكن هناك عاملان آخران علينا أخذهما في عين الاعتبار.
    O facto é que esta doença resume-se a dois factores: Open Subtitles هذا المرض يتم الإصابة به عن طريق عاملان
    Comandante, há dois trabalhadores Open Subtitles هناك إحتمالية وجود عاملان أيها الرئيس
    Acerca de uma hora, dois trabalhadores que estavam a prefurar as fundações da Empresa. Open Subtitles منطقة صناعية بانشيفو)، (يوغوسلافيا) 1985) قبل ساعة، عاملان كانا يحفران (أساسات مركز (آي تي
    O Raiga e o Giemo são bons trabalhadores, mas falta-lhes o cérebro, a liderança, a jondura para gerar lucros. Open Subtitles رايجا) و(جيمو) عاملان مجدان) لكن ينقصهما الفكر والقيادة العقلية التي تزيد الأرباح
    E assim chegou a vez de Ianto e Davy, os melhores trabalhadores na mina, mas com jorna muito alta para competir com homens mais pobres e desesperados. Open Subtitles "... (حدث هذا لـ (لانتو) و (دافي" "أفضل عاملان في المنجم"
    Também tinha a certeza de que, embora um fator pudesse provocar dois efeitos diferentes, e dois fatores pudessem, de forma independente, provocar o mesmo efeito, dois fatores em conjunto não provocariam qualquer efeito. TED وحيثما كان متأكدًا أن عنصرًا واحدًا سيستهدف تأثيرين مختلفين، وبأن يقود عاملان مختلفان بشكلٍ مستقل إلى نفس التأثير، لا يحدث تأثير بعاملين مرتبطين.
    Mas há aqui dois fatores atenuantes. TED لكن لدينا عاملان مخففان هنا.
    Dois factores podem contribuir para isso: Open Subtitles :عاملان يؤثران في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus