"عام مضي" - Traduction Arabe en Portugais

    • um ano
        
    Eu trabalhei com um cão muito perigoso, há cerca de um ano. TED كنت أعمل مع كلب خطير جداّ منذ حوالي عام مضي --
    Tens tantas músicas dentro de ti. Consegui ver isso há um ano. Open Subtitles فأنت لديك الكثير من الاغانى بداخلك لقد رأيت ذلك منذ عام مضي
    Há cerca de um ano... ele estava construindo uma base em Aargonar... quando os clones atacaram. Open Subtitles من عام مضي الاسبوع القادم لقد كان يبني قاعدة علي اورنجنار عندما هجم المستنسخين
    Andamos a jogar este jogo há um ano. Open Subtitles فنحن نلعب هذه اللعبة من عام مضي حتي الآن
    Foi vista pela última vez há um ano no estacionamento do Centro Comercial Short Hills. - Isto é estranho. Open Subtitles آخر مرة شوهدت كان من عام مضي حسنا , هذا غريب
    Começou numa noite, há quase um ano no Museu de História Natural em Nova Iorque, numa festa para ex-alunos da Harvard Business School. TED لقد بدأ الأمر ذات ليلة من عام مضي تقريبًا في متحف التاريخ الطبيعي في نيويورك، في حفل خريجي كلية هارفارد لإدارة الأعمال.
    Disses-te que ele apareceu há um ano, não foi? Open Subtitles -لقد قلت أنه قد ظهر منذ عام مضي ، صحيح؟
    Á um ano atrás, ela morreu. Open Subtitles منذ عام مضي , توفيت.
    um ano, encorajei a Jill a doar algumas roupas de Inverno à caridade... Open Subtitles من عام مضي شجعت (جيل أن تتبرع ببعض الملابس الشتوية للإحسان كات؟
    Não há um ano... Open Subtitles لستِ مُنذ عام مضي.
    Disseste isso há um ano atrás. Open Subtitles ّلقد قلتَ هذا منذ عام مضي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus