Eu trabalhei com um cão muito perigoso, há cerca de um ano. | TED | كنت أعمل مع كلب خطير جداّ منذ حوالي عام مضي -- |
Tens tantas músicas dentro de ti. Consegui ver isso há um ano. | Open Subtitles | فأنت لديك الكثير من الاغانى بداخلك لقد رأيت ذلك منذ عام مضي |
Há cerca de um ano... ele estava construindo uma base em Aargonar... quando os clones atacaram. | Open Subtitles | من عام مضي الاسبوع القادم لقد كان يبني قاعدة علي اورنجنار عندما هجم المستنسخين |
Andamos a jogar este jogo há um ano. | Open Subtitles | فنحن نلعب هذه اللعبة من عام مضي حتي الآن |
Foi vista pela última vez há um ano no estacionamento do Centro Comercial Short Hills. - Isto é estranho. | Open Subtitles | آخر مرة شوهدت كان من عام مضي حسنا , هذا غريب |
Começou numa noite, há quase um ano no Museu de História Natural em Nova Iorque, numa festa para ex-alunos da Harvard Business School. | TED | لقد بدأ الأمر ذات ليلة من عام مضي تقريبًا في متحف التاريخ الطبيعي في نيويورك، في حفل خريجي كلية هارفارد لإدارة الأعمال. |
Disses-te que ele apareceu há um ano, não foi? | Open Subtitles | -لقد قلت أنه قد ظهر منذ عام مضي ، صحيح؟ |
Á um ano atrás, ela morreu. | Open Subtitles | منذ عام مضي , توفيت. |
Há um ano, encorajei a Jill a doar algumas roupas de Inverno à caridade... | Open Subtitles | من عام مضي شجعت (جيل أن تتبرع ببعض الملابس الشتوية للإحسان كات؟ |
Não há um ano... | Open Subtitles | لستِ مُنذ عام مضي. |
Disseste isso há um ano atrás. | Open Subtitles | ّلقد قلتَ هذا منذ عام مضي! |