E eu voltei a ligar-lhes e comprei um para mim. | Open Subtitles | ثم عاودت الإتصال وحصلت على واحدة من أجلي كذلك |
Primeiro hesitou, mas voltei a telefonar e ela aceitou. | Open Subtitles | هذا هو يوم راحتى، فى البداية ترددتت. ولكنى عاودت الاتصال بها حتى وافقت. |
Mais um ano e voltei a pedi-la; ela disse-me de novo que não. | Open Subtitles | بعد ذلك بعام , عاودت الطلب منها و ماذالت تجيبني بالرفض |
Vê os meus e-mails, e vê todas as comunicações que fiz desde que voltei a trabalhar aqui. | Open Subtitles | تحقق من بريدي تحقق من آخر المراسلات التي أجريتها منذ أن عاودت العمل هنا |
voltei a fumar quando perdi o emprego. | Open Subtitles | لقد عاودت التدخين عندما خسرت وظيفتي. |
Bem, voltei lá. | Open Subtitles | حسناً، لقد عاودت رؤيته. |