Para lhe ser sincero, Sr. Aydin, não sei por onde começar. | Open Subtitles | حقيقةً، يا سيد (عايدين) لا أعرف من أين أبدأ |
Na verdade, Sr. Aydin ele ficou agastado com essa cena de confiscarem os bens | Open Subtitles | في الحقيقة، سيد (عايدين) كان لهذا علاقة بأمر الإخلاء |
Com certeza, Sr. Aydin, nem é preciso dizer-me. | Open Subtitles | بالطبع، سيد (عايدين). أستغفر الله، سلامة خيرك |
Sr. Aydin, como já tive oportunidade de lhe dizer desde que aconteceu o incidente, o rapaz anda muito triste. | Open Subtitles | سيدي (عايدين)، كما سبق أن أخبرتك الصغير نادم منذ تلك الحادثة |
" Mostra que te arrependeste "e o Sr. Aydin de certeza que te perdoará." | Open Subtitles | لتبدي ندمك على مافعلت، وحينها سيسامحك السيد (عايدين) بالتأكيد" |
Mas depois de tudo o que se passou ele tem algum receio do Aydin. | Open Subtitles | ولكن بعد كل ما حدث، إنه يخاف من (عايدين) بعض الشيء |
Sr. Aydin, lembra-se que filme rodaram aqui com o Omar Sharif? | Open Subtitles | سيد (عايدين)، ماذا كان اسم فيلم (عمر الشريف) الذي صوره هنا؟ |
Se formos à procura da verdade por vezes temos de destruir, meu querido Aydin. | Open Subtitles | يعني، إذا كنت تبحث فعلاً عن الحقيقة أحياناً لا تتردد في التدمير، يا عزيزي (عايدين) |
Aydin, deixa-me por favor, peço-te... | Open Subtitles | (عايدين)، أرجوك أن تتركني وشأني، بالله عليك! |
Ismail, é a Sra. Nihal, a esposa do Sr. Aydin. | Open Subtitles | (اسماعيل)، إنها السيدة (نهال) زوجة السيد (عايدين) |
Vou-me calar mas antes de sair com a sua permissão, caro Sr. Aydin... | Open Subtitles | سوف أصمت الآن، ولكن قبل أن أغادر، إذا سمح لي السيد (عايدين) |
Quer que lhe traga o café, Sr. Aydin? | Open Subtitles | هل أحضر لك القهوة، يا سيد (عايدين)؟ |
Eles não sabem disso, Sr. Aydin. | Open Subtitles | إنهم يعرفون كل هذا، سيد (عايدين) |
O pai do Sr. Aydin sabia perfeitamente disso. | Open Subtitles | والد السيد (عايدين) يعرفنا جيداً. |
Aydin, porventura sou algum notável? | Open Subtitles | يا (عايدين)، أنا لا سلطة لي على أحد |
Há qualquer coisa que não bate certo, Sr. Aydin. | Open Subtitles | لا بد أن هناك خطأ، سيد (عايدين) |
Aydin, eles estão de pé... | Open Subtitles | (عايدين)، إنهما ما زالا واقفَين |
Vamos, vai lá beijar a mão do Sr. Aydin. | Open Subtitles | هيا، قم وقبل يد السيد (عايدين) |
Vai meu filho, vai beijar a mão do Sr. Aydin. | Open Subtitles | هيا، هيا يا بني، قبل يد السيد (عايدين) |
O Sr. Aydin está à espera. | Open Subtitles | عيب عليك، السيد (عايدين) ينتظر |