Casacos, jaquetas, ponchos. | Open Subtitles | معاطف ، سترات ، و عباءات. |
Casacos, jaquetas, ponchos. | Open Subtitles | معاطف ، سترات ، و عباءات. |
Casacos, jaquetas, ponchos! | Open Subtitles | معاطف, و سترات,و عباءات! |
Tenho mantos trazidos aqui da terra de Seres, braceletes enfeitados com carbúnculos e jade que vieram da cidade de Eufrates. | Open Subtitles | عندي عباءات مصنوعة في سوريا. وأساور مزينة بالعقيق الأحمر واليشم. أحضروها من مدينة الفرات. |
Costuram esses troféus de guerra e fazem mantos de cabelo, que supostamente lhes concedem os poderes dos guerreiros que derrotaram." | Open Subtitles | "ويحيكون جوائز الحرب هذه على هيئة عباءات من الشعر "من المفترض أن تمنحهم قوى المحاربين الذين انتصروا عليهم" |
E o Sands e o bando, também não usam capas. | Open Subtitles | وساندس ورجالة ربما لا يرتددون عباءات على ظهورهم ايضًا |
Não a capas e collants, e essas porcarias? | Open Subtitles | و ليس عباءات و ثياب ضيقة و ذلك الهراء؟ |
Casacos, jaquetas, ponchos! | Open Subtitles | معاطف, و سترات,و عباءات! |
"Eles costuram esses troféus em mantos de cabelo, supostamente possuindo o poder dos guerreiros derrotados." | Open Subtitles | "يحيكون جوائز الحرب هذه الى عباءات من الشعر،" "بإعتبار انها تعطيهم قوة المحاربين الذين هزموهم." |
Danny achou que ia ver uns carecas vestidos com mantos. | Open Subtitles | داني " كان يتوقع رؤوس صلعاء و عباءات" |
E costuram mantos de cabelo... | Open Subtitles | ويحيكون عباءات من الشعر... |
Tu e o Michael vão trocar as capas e facas por aventais? | Open Subtitles | سوف تتاجرين أنتِ و (مايكل) فى مرايل و عباءات الشواء؟ |
Caldeirões e livros, capas e punhais. | Open Subtitles | قدور وكتب، عباءات وخناجر |