Viajaremos juntos, e tu, Abdullah, serás o seu protector. | Open Subtitles | سوف نركب معا و أنت يا عبدالله ستكون حارسه و حاميه |
Abdullah, o mais rápido cavaleiro, o maior espadachim, o mais temido combatente! | Open Subtitles | عبدالله , أسرع خيال و أعظم مبارز المقاتل الشرس |
Estou a ver os bilhetes da viagem do Abdullah ao Dubai. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى إيصالات من رحلة عبدالله إلى دبي |
Ripadas e Sincronizadas por: Equipa PT-Subs Rips | Open Subtitles | كل عام وأنتم بخير عيد سعيد برق99 (عبدالله) |
Tente o Abdul Ben Hassan. Ele fazer esta cobra. | Open Subtitles | جرب عبدالله بن حسن , إنه يصنع هذا الثعبان |
Esse é Abdauah. Quero que o conheça antes que parta. | Open Subtitles | هذا (عبدالله)، أريد منه أن يتعرف عليكم قبل أن يذهب |
Lá vem Abdalla Tanui, do Quénia, a dobrar a esquina para os últimos 400 metros. | Open Subtitles | ها هو "عبدالله تانوي" من "كينيا"، ينعطف ليبدأ اجتياز الـ400 متراً الأخيرة. |
Deixa-o brilhar enquanto manténs-te concentrado no Abdullah. | Open Subtitles | دعه يبتهج بينما أنت تواصل التركيز على عبدالله |
O Dr. Faisal Abdullah é tudo o que queremos que seja e um pouco mais. | Open Subtitles | د. فيصل عبدالله هو كل شيء نريده أن يكون عليه وأكثر من ذلك بقليل |
E no caso do Abdullah, esse pouco pode acabar por matá-lo. | Open Subtitles | ,وفي حالة عبدالله ذاك الجزء الصغير ربما يقتلك |
Acho que é para aí que vão os fundos perdidos das instituições de caridade do Abdullah. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما تذهب إليه العائدات المفقودة من جمعيات عبدالله الخيرية |
Dr. Abdullah, permita-me que lhe apresente o seu benfeitor, Issa Karpov, e a sua advogada, Miss Richter. | Open Subtitles | د. عبدالله, هل لي أن أعرفك على متبرعك, عيسى كاربوف |
Como podem ver no relatório que a minha equipa compilou, o Dr. Abdullah forneceu uma lista com as suas instituições preferidas para serem as destinatárias destes milhões. | Open Subtitles | وكما ترون في التقرير الذي أعده فريقي د. عبدالله قد زودنا بقائمة بأفضل جمعياته الخيرية |
Se esse Abdullah, essa barracuda, se bem entendi a metáfora, morder o isco, com que tipo de vantagem irá garantir a sua cooperação? | Open Subtitles | ,لو أن عبدالله هذا لو أن هذا الباراكودا لو أني فهمت التعبير المجازي بشكل صحيح ,أكل الطعم |
Temos três horas para deter o Abdullah, torná-lo nosso, e levá-lo para casa antes que alguém repare. | Open Subtitles | لدينا فقط ثلاث ساعات للوصول إلى عبدالله وجعله في جانبنا وإرجاعه إلى منزله قبل أن ينتبه أي أحد |
Nós vivemos aqui com a nossa mãe. O Abdullah mora do outro lado. | Open Subtitles | نحن نعيش هنا مع امنا اما "عبدالله" يسكن بالناحية الاخرى |
PT-Subs Rips | Open Subtitles | عبدالله المطلق |
Eles andam um bocadinho inclinados. - Abdul, estás bem? | TED | "عبدالله , هل أنت على ما يرام ؟ " نعم , لقد ألقيت التحية لمدة نصف ساعة. |
Abdauah, vá ver seu tio. | Open Subtitles | (عبدالله) اذهب لرؤية خالك |
Lá vem Abdalla Tanui, do Quénia, a dobrar a esquina dos últimos 400 m. | Open Subtitles | ها هو "عبدالله تانوي" من "كينيا"، ينعطف ليبدأ اجتياز الـ400 متراً الأخيرة. |
Chicago Fire 4x11 The Path of Destruction Equipe Queens Of The Lab -Haters Gonna Hate- | Open Subtitles | الموسم الرابع ــ الحلقة الحادي عشر ترجمة المهندس / إبراهيم عبدالله |
Legenda Pt-Br: Queens Of The Lab Adaptação Pt-Pt: tlfonseca87 | Open Subtitles | ******************** أرجو أن تحوز الترجمة على رضاكم ترجمة المهندس / إبراهيم عبدالله ******************** |