Porque tive um sonho no domingo passado, que era uma escrava numa plantação... | Open Subtitles | لأني حلمتُ قبل أسبوعان أنني كنتُ عبدةً في مزرعة في "جامايكا" |
Que não ia tornar-se uma escrava dessas regras que tinhamos um com o outro. | Open Subtitles | كي لا تصبحي عبدةً لأدوار كلفناها لبعضنا |
Calculo que significa que eras uma escrava...tal como eu. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّه يعني بأنّكِ كنتِ عبدةً... |
- Ela é uma elfo assassina e em breve será uma serva de Goth Azul. | Open Subtitles | أنها مِنَ ألجان، وهي قاتِله وبألقريب ستكون عبدةً للقوطي ألأزرق |
"Irás até ao fim do mundo e lá estarei à tua espera. "A tua serva. | Open Subtitles | سوف تذهب لنهاية العالم وستجدني بإنتظارك، عبدةً لك |
Se estivesses, não me deixarias ser uma escrava deste computador o dia todo como a Gossip Girl. | Open Subtitles | لو كنت تساعد لما جعلتني عبدةً أمام هذا الحاسوب... طوال اليوم بصفتي "فتاة النميمة". |
Mas compraste-me como uma escrava. | Open Subtitles | لكنك اشتريتني عبدةً. |
"Irás até ao fim do mundo e lá estarei à tua espera. "A tua serva." | Open Subtitles | "سوف تذهب لنهاية العالم وستجدني بإنتظارك، عبدةً لك" |
"Sempre me poderás encontrar lá, a tua serva." | Open Subtitles | دائمًا ستجدني هُناك عبدةً لك |