Se o teu escravo pode ser transportado, é melhor levá-lo para as catacumbas. | Open Subtitles | اذا كان عبدك يتمكن من الحركه الافضل ان تعيده الى الكهوف |
Tu não sabes que serei sempre... serei sempre o teu escravo. | Open Subtitles | الا تعلمى اننى سأكون دائما سأكون دائما عبدك |
Então este não é teu escravo e a Terra é outro planeta dominado por homens. | Open Subtitles | إذا فهذا ليس عبدك وكوكبك هو بعد آخر يحكمه الذكور |
Sou seu escravo desde que entrou neste quarto. O quê? | Open Subtitles | انا اصبحت عبدك منذ اللحظة التي دخلتي فيها هذه الغرفة |
Piedade mestre, sou seu escravo. | Open Subtitles | الرحمة يا سيدى أنا عبدك |
Concedei, pois, a teu servo, um coração compreensivo para julgar teu povo. | Open Subtitles | امنح عبدك قلباً متفهماً حتى أتمكن من الحكم بين الناس |
Acolhei o Vosso servo, Johan Eckhart, no Vosso reino, pois ele foi um soldado da Cruz e combateu em Vosso nome, e em nome do Vosso único filho, Jesus Cristo. | Open Subtitles | خذ عبدك يوهان إيكهارت الى مملكتك فى السماء لأنه كان جندى فى الصليب وحارب باسمك وباسم ابنك المقدس ، عيسى المسيح |
Teme-me apenas, ama-me, faz o que te mando... e eu serei teu escravo. | Open Subtitles | مجرد الخوف لي، والحب لي، افعل كما أقول لك... ... وسوف أكون عبدك. |
Eu disse que seria o teu escravo. | Open Subtitles | وقلتُ بأني سأكون عبدك مدى الحياه |
Dá-me água, toma o teu escravo para a tua Rainha. | Open Subtitles | "أعطني الماء، و خذ عبدك لملكتك " |
Eu sou o teu prisioneiro, o teu escravo, se assim quiseres. | Open Subtitles | أنا أسيرك عبدك لو أردت |
O quê, agora é teu escravo? | Open Subtitles | ماذا، هو عبدك الآن؟ |
"Sendo teu escravo, o que deveria eu fazer" | Open Subtitles | كوني عبدك,ماذا عليً أن أفعل |
- Serei seu escravo para sempre. | Open Subtitles | -سأكون عبدك إلى الأبد -لا شيء، لا شيء |
-Para morrer como seu escravo? | Open Subtitles | لكى أموت وانا عبدك ؟ |
Então, qual dos gladiadores é seu escravo de galés? | Open Subtitles | ما شأن عبدك بالمصارعه؟ |
Ó Senhor derrama o teu espírito sobre o teu servo e que ele possa fazer este trabalho com santidade de coração. | Open Subtitles | يا رب. أسكب روحك على عبدك. إنه قد يفعل هذا العمل مع قداسة القلب. |
A honestidade, minha Rainha, faz de mim o teu servo mais fiel. | Open Subtitles | صدقاً، يا ملكتي، يجعلني عبدك الأكثر ولاء |
Sou Vosso servo. | Open Subtitles | إنّي عبدك . |
Deus, criador e defensor da raça humana, que nos fez à Sua própria imagem, olha para nós e tem piedade desta tua serva. | Open Subtitles | الله, الخالق و المدافع عن الجنس البشري الذي خلقت الإنسان على صورتك و مثالك إنظر شفقةٍ بهذا, إنّه عبدك |
Envie o seu servo para guiá-la à nova vida. | Open Subtitles | أرسل عبدك ليأخذ الميتة إلى حياة جديده |