A manifestação resultou, a notícia espalhou-se pela Frota. | Open Subtitles | حسناً , لقد فلح عملها الأخبارتدل أن ذلك ينتشر بالفعل عبر الأسطول |
Esse lixo continua a circular pela Frota? | Open Subtitles | هل هذه الهراءات تجد صداها عبر الأسطول ؟ |
O homicídio do Fisk já se espalhou pela Frota. | Open Subtitles | أمر قتل (فيسك) أنتشر عبر الأسطول كله |
Mas, por toda a Frota, há escassez de bens essenciais, e os que têm são vendidos a preços exorbitantes. | Open Subtitles | , لكن عبر الأسطول كله الناس يبلغون عن نقص بعض الإحتياجات الأساسية ومايحصلون عليه بسعر عالى |
Resumindo, vou implementar uma nova política comercial em toda a Frota. | Open Subtitles | لذا على أقل تقدير سأطبق سياسة جديدة .. المتاجرة عبر الأسطول كله |
Pensei em fazer uma digressão para promover o meu livro na frota e há a questão dos direitos de autor. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر عن القيام بجولة عبر الأسطول وتوجد حقوق النشر |
O homicídio do Fisk já se espalhou pela Frota. | Open Subtitles | جريمة قتل (فيسك) أنتشرت عبر الأسطول كله |
Coloca a Frota em Condição 1. Desprende as mangueiras. | Open Subtitles | إقامة الحالة الأولى عبر الأسطول وفصل العمليات |
A falha de energia atingiu toda a Frota, Almirante. | Open Subtitles | إنقطاع الطاقة عبر الأسطول بأكمله , أدميرال |