Enquanto curtiam no carro, deve ter feito um mau movimento e empurrado o palito através da parede intestinal, para o pulmão. | Open Subtitles | لا بد من أنه التوى وسقط أثناء تبادلكما للقبَل في السيارة فاندفع العود عبر الجدار المعوي ومنه إلى الرئتين |
Podem dar a língua através da parede até chegarem a Nice. | Open Subtitles | يمكنكم انتم الأثنين ان تتسليا عبر الجدار طول الطريق الى نيس |
Assim que lá chegarmos, se fizermos demasiado barulho, as ondas de som viajarão através da parede e serão detectadas pelos sensores, do outro lado. | Open Subtitles | حال وصولنا إلى هناك، إن أحدثنا ضجّة كبيرة فستنتقل الموجات الصوتيّة عبر الجدار وتلتقطها المجسّات في الجانب الآخر |
Atirar a bola por cima do muro é uma coisa mas atirar pedras por cima do muro provocou danos nos veículos da patrulha fronteiriça e feriu os agentes da patrulha fronteiriça. A reação do lado dos EUA foi drástica. | TED | الآن، قذف الكرة عبر الجدار هو شيء، لكن قذف الحجارة عبر الجدار سبب الأضرار للمركبات التابعة لبوردر باترول وأصيب عملاء تابعين لهم أيضًا، وكان رد فعل الجانب الأمريكي كارثيًا. |
Mas a única pessoa conhecida e documentada a ser projetada por cima do muro do México para os EUA foi, de facto, um cidadão norte-americano a quem deram autorização para ser lançado como uma bala humana, por cima do muro, a 60 metros, desde que levasse na mão o seu passaporte. (Risos) Aterrou são e salvo numa rede do outro lado. | TED | لكن الشخص الوحيد الذي سُجِّل أنه رُمي عبر الجدار من المكسيك إلى الولايات المتحدة كان في الحقيقة مواطنًا أمريكيًا، وقد مُنح الإذن ليرميه أشخاص من فوق الجدار، لمسافة 200 قدم، طالما يحمل جواز سفره في يده، (ضحك) وحطّ بأمان على شبكة في الجانب الآخر. |
Eu deslizo silenciosamente pela parede. | Open Subtitles | إنّي أنسلّ بهدوء عبر الجدار |
Talvez porque se lembrem do dia que a punição para uma criança que espia pelo muro era um grito pela janela, e não ser morta por um tiro de laser guiado. | Open Subtitles | ربما هذا بسبب انهم يتذكرون اليوم عندما تم التأنيب للطفل المتسلل عبر الجدار الخلفي وكان يصرخ خارج النافذة، |
Gastrotomia anterior, e cistogastrotomia através da parede posterior. | Open Subtitles | شق أمامي للدخول ثم إجراء المفاغرة عبر الجدار الخلفي. |
Mais tarde fui até à estação e atirei-a através da parede do outro lado. | Open Subtitles | في وقت لاحق يجب أن تشغيل إلى نهاية المحطة. .. و رميها عبر الجدار على الجانب الآخر. |
Difícil de fazer desde que, podes ouvir tudo através da parede. | Open Subtitles | من الصعب هذا نظراً لأنك تستطيع سماع كُل شيء عبر الجدار |
Eu ouvi-o através da parede. | Open Subtitles | لقد سمعت صوتك عبر الجدار |
"Passar a agulha através da parede intestinal | Open Subtitles | مرر الأبرة عبر الجدار المعوي |
Disseste que vieste pelo muro. | Open Subtitles | قلتِ له أنكِ أتيتِ عبر الجدار |