Menciono o Squeak porque a primeira convidada do Sebastian viu um rato bastante grande a correr pela cozinha e ela prometeu não deixar uma crítica negativa com uma condição: que ele arranjasse um gato. | TED | أذكر سكويك الآن لأن أول ضيفه لـسبستيان حصل لها أن رأت فأرا كبيرا يركض عبر المطبخ وقد وعدته بأن تمتنع عن ترك تعليق سيء في حالة واحدة فقط: إذا امتلك قطة |
Estaciona o camião na garagem. Vamos passar tudo pela cozinha. | Open Subtitles | أدخل الشاحنة في المرآب سندخل الأشياء عبر المطبخ |
E quando acabava a minha mãe levava-te pelo campo, entrava pela cozinha, metia-te na cama sem acordar a tua mãe. | Open Subtitles | وحينكنـّاننتهيمنالغناء، كانت أمـّي تأخذكِ عبر الحقل وتتسلل بكِ عبر المطبخ وتضعكِ في سريركِ دون أن توقظ أمـّكِ |
Arrastou-a pela cozinha, ainda estava viva. | Open Subtitles | سحبها عبر المطبخ.. في اخر مشاهدة.. كانت حية |
Empurraste-me para o outro lado da cozinha! | Open Subtitles | لقد دفعتني عبر المطبخ |
De novo, do outro lado da cozinha. | Open Subtitles | مرة اخرى , عبر المطبخ كاملاً |
Foi quando ouvi os gritos e o vi arrastar o corpo dela pela cozinha. | Open Subtitles | تلك لحظة سماعي للصراخ، ورأيته يجر الجثة عبر المطبخ |
Do local onde está, terá de ir pela cozinha, e depois sair nos Blocos B e C. | Open Subtitles | من موقعها يجب أن تمر عبر المطبخ ثم تمر بجوار القسمين "د" و "س" |
Trouxemos o Ritter pela cozinha. | Open Subtitles | نعم نحن احضرنا ريتر عبر المطبخ |
Acho que podes entrar pela cozinha. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}أعتقد أن بإمكانكِ شقُ طريقكِ عبر المطبخ |
Há um atalho pela cozinha. | Open Subtitles | هناك طريق مختصر عبر المطبخ. |
- Vamos pela cozinha. | Open Subtitles | -لنذهب عبر المطبخ |
pela cozinha. | Open Subtitles | عبر المطبخ |
- pela cozinha. | Open Subtitles | عبر المطبخ - |