Desesperadas, decidimos fugir, amarrando lençóis... e a descer pela janela até a faixa de terra, junto ao rio. | Open Subtitles | بدون أكل وشراب ليأسنا,قررنا أن نهرب ربطنا الملائات ببعضها وقررنا أن نهبط عبر النافذه |
Ela de ter escalado e entrado pela janela, trocado de roupas. | Open Subtitles | لابد إنها دخلت عبر النافذه .. وغيرت ملابسها .. |
Sam Horton, sabemos que estás aí. Vimos-te pela janela. | Open Subtitles | نعلم انك هنا يا سام هورتون شاهدناك عبر النافذه |
- Atiraram-no da janela. E depois? | Open Subtitles | كان قد القى بنفسه عبر النافذه و من يهتم |
O espectro da Jenny voou através da janela... e fez tranças no meu cabelo. | Open Subtitles | شبح (جيني) طافت عبر النافذه وقامت بجدل شعري |
- E se os vizinhos passassem e olhassem pela janela? | Open Subtitles | و ماذا لو أن أحد الجيران يعبر من هنا و نظر عبر النافذه ؟ |
Então, porque é entraste pela janela? | Open Subtitles | إذاً, لماذا أتيتى عبر النافذه ؟ |
Um cabo telescópico pela janela, e digitalizamos o código do tarado. | Open Subtitles | وتراقب "وود" عبر النافذه وتسجل شفره الدخول |
Vi o que aconteceu pela janela. | Open Subtitles | أنا.. لقد رأيت ما حدث عبر النافذه |
- Olhavas pela janela? | Open Subtitles | - تتطلع عبر النافذه طوال الوقت؟ |
Entrei pela janela. | Open Subtitles | لقد دخلت عبر النافذه |
Que o atiraram da janela. | Open Subtitles | كان قد القى بنفسه عبر النافذه |