"عبر النافذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela janela
        
    • da janela
        
    Desesperadas, decidimos fugir, amarrando lençóis... e a descer pela janela até a faixa de terra, junto ao rio. Open Subtitles بدون أكل وشراب ليأسنا,قررنا أن نهرب ربطنا الملائات ببعضها وقررنا أن نهبط عبر النافذه
    Ela de ter escalado e entrado pela janela, trocado de roupas. Open Subtitles لابد إنها دخلت عبر النافذه .. وغيرت ملابسها ..
    Sam Horton, sabemos que estás aí. Vimos-te pela janela. Open Subtitles نعلم انك هنا يا سام هورتون شاهدناك عبر النافذه
    - Atiraram-no da janela. E depois? Open Subtitles كان قد القى بنفسه عبر النافذه و من يهتم
    O espectro da Jenny voou através da janela... e fez tranças no meu cabelo. Open Subtitles شبح (جيني) طافت عبر النافذه وقامت بجدل شعري
    - E se os vizinhos passassem e olhassem pela janela? Open Subtitles و ماذا لو أن أحد الجيران يعبر من هنا و نظر عبر النافذه ؟
    Então, porque é entraste pela janela? Open Subtitles إذاً, لماذا أتيتى عبر النافذه ؟
    Um cabo telescópico pela janela, e digitalizamos o código do tarado. Open Subtitles وتراقب "وود" عبر النافذه وتسجل شفره الدخول
    Vi o que aconteceu pela janela. Open Subtitles أنا.. لقد رأيت ما حدث عبر النافذه
    - Olhavas pela janela? Open Subtitles - تتطلع عبر النافذه طوال الوقت؟
    Entrei pela janela. Open Subtitles لقد دخلت عبر النافذه
    Que o atiraram da janela. Open Subtitles كان قد القى بنفسه عبر النافذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus