Digamos que algumas maçãs podres já entraram por aquela porta. | Open Subtitles | دعنا نقول بعض التفاحات الفاسدة مشى عبر هذا الباب. |
Mal ela fique intermitente, tu entras por aquela porta rapidamente, atacando... | Open Subtitles | الضوء الأحمر يومض.. اذهب عبر هذا الباب بسرعة البرق |
Porque quando eu trouxer o Shaftoe por aquela porta, não dá para voltar atrás. | Open Subtitles | لانه حين احضر شافتو عبر هذا الباب لا مجال للرجوع |
De facto, temos quase a certeza de que entrou por esta porta. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن متأكدين تماماّ من دخوله عبر هذا الباب لكنه كان مغلقاّ |
Isto é, só podias ir a lugares profanos por esta porta. | Open Subtitles | كما لو أنك تستطيع أن تذهب إلى الأماكن الشيطانية فقط عبر هذا الباب |
Acho que é Ele que vai entrar no quarto através daquela porta. | Open Subtitles | سيكون هو من يدخل إلى هذه الحجرة عبر هذا الباب. |
Depois de atravessarmos esta porta, ela é fechada, para não comprometer o delicado clima da gruta. | Open Subtitles | و بمجرد مرورنا عبر هذا الباب يتم إغلاقه حتى لا يتضرر المناخ في الداخل |
De facto, eles quase tiveram que me empurrar por aquela porta. | Open Subtitles | فى الواقع , لقد قاموا بدفعى عبر هذا الباب |
Há muita gente que quer ver isto, e o resultado é que passam cinco milhões de pessoas por aquela porta e têm uma sensação de forma totalmente diferente do que nós tivemos. | TED | يرغب الكثير من الناس أن يشاهدوا هذا هناك و النتيجة هي 5 ملايين يمرون عبر هذا الباب الصغير و يعيشونه بطريقة مختلفة تماماً عما رأيناه الآن. |
Karin! Nenhum Deus vai entrar por aquela porta. | Open Subtitles | لا إله سيدخل عبر هذا الباب. |
Passa por aquela porta. | Open Subtitles | rlm; اخرجي عبر هذا الباب فحسب. |
Já não sou a mulher que era, mas se o Ed entrasse por aquela porta, vivo e a pedir-me para ir com ele, gosto de pensar que o mandava para o inferno. | Open Subtitles | بالكاد أنا المرأة التي كنت عليها العام الماضي ولكن لو دخل (إد) عبر هذا الباب متنفساً ويريديني المغادرة معه فأعتقد أني سأخبره بأن يذهب للجحيم |
por aquela porta. | Open Subtitles | عبر هذا الباب |
O assassino, os assassinos vêm por esta porta. | Open Subtitles | القاتل، القتلة يدخلون عبر هذا الباب |
A miúda pôde ter saído por esta porta enquanto estava a deitar-lhe água nos peitos. | Open Subtitles | الفتاة كان بإمكانها الخروج مباشرة عبر هذا الباب اللعين بينما تقضي حاجتك، رباه! |
Não, por esta porta, não há outro caminho. | Open Subtitles | كلا، ليس عبر هذا الباب لا يوجد سبيل |
Estão atrás daquela porta. | Open Subtitles | يمكنك الوصول إليهم عبر هذا الباب. |
- Primeiro andar, através daquela porta. | Open Subtitles | -أعلى السلّم، عبر هذا الباب |
Então, para atravessarmos esta porta, vamos precisar do coração deste homem? | Open Subtitles | إذاً، كي ندخل عبر هذا الباب سنحتاج إلى قلب هذا الرجل |