"عبقرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • um génio
        
    • genial
        
    • um gênio
        
    • é um
        
    • é brilhante
        
    Mas ele é um génio absoluto na questão do "design". TED و لكن فى أمور التصميم من المؤكد أنه عبقرى.
    É um génio com motores, máquinas, rádios, etc. Open Subtitles انه عبقرى فى المحركات والماكينات والاسلكيات
    Dizem que é um génio com explosivos. Prove-o! Open Subtitles انهم يقولون انك عبقرى فى المتفجرات.برهن على ذلك
    Oh, meu Deus. É a coisa mais genial de sempre. Open Subtitles يا إلهى ، إنها أكثر شئ عبقرى على الإطلاق
    Tentar descobrir algum significado escondido, pois acho que ele é um gênio incompreendido. Open Subtitles حاول ان تجد بعض المعانى المستترة لأننى اساسا اعتقد ان هذا الرجل عبقرى يساء فهمه
    És cobarde e frouxo, mas és quase um génio em pretextos e desculpas. Open Subtitles أنت شخص جبان, ولكن عبقرى فى المراوغة والأعذار.
    Por exemplo, entro na sala... e regresso à nossa cidade esquecida de Deus, como um génio. Open Subtitles دعنا نتخيل إنى دخلت الحجره ورجعت منها إلى بلدتنا المنبوذه . عبقرى
    um génio em física teórica mas um preso e um dissidente judeu. Open Subtitles إنه عبقرى فى الفيزياء النظرية, صحيح لكنه لا يزال سجيناً, ويهودياً منشقاً
    Juro! Vi a galinha aos pulos. O Harry é um génio! Open Subtitles أقسم لكى أنى رأيت الدجاجه تتمشى حولنا هارى عبقرى
    O Archie das Índias Ocidentais até podia ter sido um génio da Matemática, mas éramos todos vítimas da ordem social americana. Open Subtitles هؤلاء الفاسدين كان فى .. إمكانهم علاج السرطان إرتشى" ذلك كان بإمكانه أن يصبح" ! عبقرى فى علم الحساب
    Será que tenho sorte, ou sou um génio? Open Subtitles لقد أخبرتك , هل انا محظوظ ؟ أو مجرد عبقرى ؟
    Nem sempre é fácil ter um filho que é um génio... mas é sempre interessante. Open Subtitles وجود ابن عبقرى ليس امر سهل لكنه مثير دائما
    O meu teste de física. Tive um B+. És um génio. Open Subtitles حصلت فى إمتحان الفيزياء على درجات جيدة،أنت عبقرى
    Skinner, O meu nome é Shaun Brumder... e acho que o senhor é um génio. Open Subtitles عزيزى السيد سكينر إسمى شون بروندر وأعتقد أنك عبقرى فذ
    Eu sei que é capaz, é um génio. Open Subtitles يمكنك مساعدتى فى تحويل 1 دولار إلى 10 الأف دولار أعلم أنه يمكنك هذا , لأنك عبقرى
    Podes ser bipolar, mas és um génio. Até as comia da lata do lixo. Open Subtitles حقاً أنت كذلك ، ولكنك عبقرى أقسم أننى قد أتناول هذا حتى ولو كانت فى القمامة.
    Novica! É um génio da matemática, é tolice perder o teu tempo por ele, ...sem mencionar os anos que passará no tribunal e na prisão. Open Subtitles نوفيكا , انت عبقرى رياضى غير معقول ان تضيع دقيقه واحده عليه
    Obnóxio, agressivo, mas genial. Continuo a não entender. Open Subtitles هذا الولد المزعج الذى أخبرتك عنه بغيض ، مهاجم ، لكن عبقرى
    Soube do voto e acho que é genial. Open Subtitles سمعت عن نذرك ـ واعتقد انه شئ عبقرى ـ شكرا
    Samar fez isso ele é um gênio em eletrônica, ele trabalhou a noite toda sobre ele Open Subtitles اصلحها سامار اليكترونيات عبقرى انه الليل طوال عليها سهر لقد
    O senhor é brilhante! Completamente, 100% brilhante! Já os li todos! Open Subtitles %أنت عبقرى ، أنت عبقرى 100 لقد قرأت كتبك كلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus