Vou levar-te ao cais, e colocar-te no ferry das 7h. | Open Subtitles | سآخذك للمرفئ و أضعك على متن عبّارة الساعة السابعة |
Sim, cheguei, no ferry das duas, como combinado. Onde estás tu? | Open Subtitles | نعم، وصلت، عبّارة الساعة الـ 2 كما اتفقنا أين أنت؟ |
Um ferry pode levar mil pessoas... | Open Subtitles | عبّارة بهذا الحجم . . قد تحمل أكثر من ألف شخص أو |
Se o atirador vai atingir alguém no ferry, vais ter de perguntar àquele demónio alto e louro quem é o alvo, porque não há lista de passageiros e compra-se o bilhete no dia. | Open Subtitles | إذا أطلق القناص النار على شخص ما في عبّارة يمكنك عندها أن تسأل شخصا طويل، أشقر، وشرير من هو الهدف لأنه لا يوجد قائمة بالمسافرين وعليك أن تشتري تذكرة في الصباح |
Chegou no ferry do hotel. | Open Subtitles | بواسطة عبّارة الفندق |
- Na Jules ferry? - Sim. | Open Subtitles | في عبّارة جولز نعم. |
Bem, vou apanhar o ferry para Calais dentro de três quartos de hora, e tenho negócios em França nos próximos três dias. | Open Subtitles | سأستقل عبّارة (كالي) خلال ساعة إلا ربع لدي عمل في (فرنسا) خلال الأيام الثلاث القادمة، طاب نهارك |
Vamos estar no ferry de East River. | Open Subtitles | سنكون في عبّارة النهر الشرقي |
Ele recebeu um bilhete para o ferry. | Open Subtitles | إستلم تذكرة عبّارة. |
Aí podemos ir como clandestinas num camião até ao ferry de Calais. | Open Subtitles | يمكننا أن نستقل شاحنة من هناك للوصول إلى عبّارة (كالي) |
Horário do ferry da ilha de Toronto? | Open Subtitles | جدول عبّارة جزيرة (تورينتو) |
- Tens um ferry para apanhar. | Open Subtitles | -أصبحت عبّارة للصيد . |