encontrámos relíquias deste objeto escondido por todo o planeta. | TED | عثرنا على آثار منها مخبأة في أنحاء الكوكب. |
encontrámos vestígios desta mesma tinta que você usou, no corpo da vitima. | Open Subtitles | لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية |
encontrámos o teu carro, mas o teu telemóvel não estava lá. | Open Subtitles | لقد عثرنا على سيارتك لكن هاتفكَ لمّ يكن على متنها |
Então porque Encontramos outro dos seus pêlos de lobo na casa dela? | Open Subtitles | إذاً لماذا عثرنا على شعر ذئب خاص بك آخر في منزلها؟ |
Encontramos vestígios do ADN do Sr. Crowley no teu capacete. | Open Subtitles | لقد عثرنا على حمضه النووي على قبعة الدراجة البخارية |
Na verdade, foi após duas semanas ao encontrarmos a segunda vítima, que começamos a juntar as peças. | Open Subtitles | سأقول أنه بعد اسبوعين عندما عثرنا على الضحية الثانية عندها بدأنا نجمع قطع الأحجية سوية |
descobrimos muitos espécimes incríveis. | TED | فقد عثرنا على العديد من العينات المدهشة |
encontrámos alguns animais mortos na floresta, ao redor da casa. | Open Subtitles | لقد عثرنا على العديد من الحيوانات الميتة بجوار المنزل |
No decorrer da análise do nosso código, encontrámos algo bastante perturbador. | Open Subtitles | في سياق مراجعتنا للرمز البرمجيّ، عثرنا على شيء مزعج جداً. |
Quer adivinhar de quem são as impressões digitais que encontrámos? | Open Subtitles | هل ستخمنين بصمات من عثرنا على مفتاح العجل هذا؟ |
Quando o encontrámos, a arma estava na mão esquerda. | Open Subtitles | وعندما عثرنا على الجثة , كان المسدس فى يدة اليسرى |
Isto é um conjunto de impressões digitais do interior da embalagem de plástico que encontrámos na lixeira. | Open Subtitles | عثرنا على هذه البصمات.. في الجزء الداخلي من الغطاء البلاستيكي.. الموجود في مكب النفاية |
Nós encontrámos marcas de pneus do seu carro perto do corpo desta senhora. | Open Subtitles | لقد عثرنا على آثار للإطارات الخاصة بسيارتك بالقرب جثة هذه السيدة |
Encontramos a ambulância e a vítima, mas nada dos paramédicos. | Open Subtitles | لقد عثرنا على سيارت الإسعافِ خاصتهما, إضافةً إلى الضحيّة |
Encontramos o abrigo anti-tornados onde ele trancava as crianças. | Open Subtitles | عثرنا على مأوى الإعصار حيث كان يحتجز الفتيان |
Nós Encontramos açúcar em pó no cabo do odómetro. | Open Subtitles | ثم قام هو بالعبث بعدّاد المسافات أليس كذلك؟ لقد عثرنا على مسحوق السكر على سلك عدّاد المسافات |
Só que Encontramos a espingarda do Wade na sua carrinha. | Open Subtitles | فيما عدا أننا عثرنا على بندقية "ويد" في أغراضك |
- O Lex procura uma cura. - Se encontrarmos o teu pai... | Open Subtitles | يعمل فريق ليكس على علاج - إن عثرنا على والدك - |
Lembra-te que se encontrarmos isso, provavelmente não o reconheceremos porque será algo único do lugar. | Open Subtitles | رغم ذلك، إنّ عثرنا على هذا الشيء فمن المحتمل لن تعرف عليه لانه سيكون فطرياً لعين |
Que achas que vai acontecer se encontrarmos este rapaz? | Open Subtitles | ماذا تظنين أنه سيحدث لو عثرنا على هذا الرجل؟ |
descobrimos esta investigação ao ler uns artigos publicados nos anos 60 -- depois de 1967 --, artigos sobre esse trabalho. | TED | وقد عثرنا على هذا البحث خلال قراءة بعض الأبحاث التي تم نشرها خلال الستينات وما بعدها مقالات تتناول هذا الموضوع. |
Temos encontrado veados na floresta, só retiram a parte do lombo traseira. | Open Subtitles | لقد عثرنا على غزلان فى الحديقة مجرد الرباط الخلفى تم قطعه |