"عجائب الدنيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • maravilhas do mundo
        
    É uma das sete maravilhas do mundo. Open Subtitles أتعرف أنه أحد عجائب الدنيا السبع فى العالم. توقف عن ذلك هلا فعلت ؟
    A única das sete maravilhas do mundo que sobreviveu. Open Subtitles الوحيــد مـــن عجائب الدنيا السبع الــــذي لا يزال منتصــــبا
    É uma das sete maravilhas do mundo, o maior edifício alguma vez construído pelo homem. Open Subtitles انها أحد عجائب الدنيا السبع اضخم بناء معماري صنعه الانسان
    Como invejo os homens que podem explorar todas as maravilhas do mundo. Open Subtitles كم أحسد الناس الذين يمكنهم استكشاف عجائب الدنيا بنفسهم
    É no Canyon. Uma das 8ª maravilhas do mundo. Open Subtitles ولكن هذا هو الوادي العظيم احد عجائب الدنيا الثمان
    Cavalos-marinhos machos grávidos são uma das maravilhas do mundo. Open Subtitles رعاية ذكر حصان البحر هي واحدة من عجائب الدنيا السبع
    Quer apostar? Uma das sete maravilhas do mundo. Open Subtitles واحد من عجائب الدنيا السبع في العالم.
    Criaram aquela que é de facto a maior das originais Sete maravilhas do mundo! Open Subtitles وصلوا لما هو أعظم من عجائب الدنيا السبع
    Estavam a criar quatro maravilhas do mundo. Open Subtitles لقد كانت تحمل عجائب الدنيا الأربعة
    O seu edifício tornou-se numa das maravilhas do mundo. Open Subtitles بناياتها أصبحت من عجائب الدنيا
    Uma das sete maravilhas do mundo? Open Subtitles أحد عجائب الدنيا السبعة؟
    O telhado é inspirado na Grande Pirâmide de Gizé... A mais velha das 7 maravilhas do mundo. Open Subtitles السقف مُستوحى من الهرم الأكبر في (الجيزة)، الأقدم من بين عجائب الدنيا السبعة.
    Sou o Lowell Thomas, à frente do que em breve será uma das maravilhas do mundo moderno. Open Subtitles أنا (لويل توماس), أقف أمام تحفة ستكون قريباً واحدة من عجائب الدنيا الحديثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus