"عجزتُ عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não consegui
        
    não consegui o simples "sim" de que eu precisava. Open Subtitles عجزتُ عن نيل موافقة بسيطة كنتُ بحاجة إليها
    E quando vi que não a tinha, não consegui ir-me embora. Open Subtitles و عندما رأيتُ أنّه لم يحصل عليها، عجزتُ عن الرحيل.
    não consegui nenhum. não consegui que nem um regressasse comigo. Open Subtitles عجزتُ عن إقناع واحد منهم، عجزتُ عن إقناع واحد منهم بالعودة معي
    Tirei-lhe as coisas todas para que parecesse um assalto. Mas não consegui tirar o maldito botão de punho. Open Subtitles أخذتُ كل الأغراض ليبدو الأمر كعمليّة سرقة لكنني عجزتُ عن إخراج زر الكمّ ذلك
    Mas ela determinou que o rapaz estava doente por ingerir uma planta venenosa... e Claire Fraser fez o que eu não consegui... salvou a vida do menino. Open Subtitles ولكن كانت هي من حدد مرض الصبي بأكله لنبات سام وكلير فعلت ما عجزتُ عن فعله...
    não consegui dormir esta noite. Open Subtitles عجزتُ عن النوم هذا المساء.
    não consegui dormir nessa noite. Open Subtitles و عجزتُ عن النوم تلك الليلة.
    Eu sei, e não consegui. Open Subtitles أعلم، لكنّي عجزتُ عن ذلك.
    Porque não consegui parar? Open Subtitles {\pos(194,215)}لمَ عجزتُ عن التوقّف؟
    Eu não consegui... Open Subtitles عجزتُ عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus