Não estou com pressa. | Open Subtitles | وهي ليست مشكلة. أنا لست في عجلة من امرنا. |
Sei que estamos com pressa e que ele não vai-nos expulsar, mas talvez devesse. | Open Subtitles | انا اتفهم اننا في عجلة من امرنا وانه غالباً لن يطردنا لكن ربما ينبغي عليه فعل هذا |
Mas, saíram daqui com pressa e passaram por cima de uma vedação. | Open Subtitles | لكنهم تركوا في عجلة من امرنا وأخرج الحق من فوق السياج بالارض. |
O presidente Baptiste era o meu melhor cliente mas não tinha muita pressa em me encontrar com ele. | Open Subtitles | كان الرئيس بابتيست أفضل عميل بلدي ولكن كنت في عجلة من امرنا لمقابلته. |
Estou mesmo com muita pressa. | Open Subtitles | أنا في عجلة من امرنا حقيقية هنا . |
- Sei o que ele quer. Não há pressa. | Open Subtitles | انا أعرف ماذا يريد لا يوجد عجلة من امرنا |
- Estás com pressa, Max? | Open Subtitles | هل أنت في عجلة من امرنا ، ماكس ؟ |
Sr. Fisherman (=pescador), estamos com pressa. | Open Subtitles | السيد الصياد، ونحن في عجلة من امرنا. |
Vamos sentar-nos. Não estamos com pressa. | Open Subtitles | دعينا نجلس لسنا في عجلة من امرنا. |
Claire, estou a receber relatórios de que os V-1 estão a ir para este, a saírem dos túneis e estão com pressa. | Open Subtitles | أن V-1S تتجه شرقا من الأنفاق وهم في عجلة من امرنا. |
Xerife, estamos com pressa, por isso... | Open Subtitles | ايها المامور نحن في عجلة من امرنا |
Mas pensem com calma. Não há pressa. | Open Subtitles | خذ وقتك فى التفكير أكثر من ذلك ليس هناك عجلة من امرنا |